Exemples d'utilisation de "камерун" en russe

<>
Traductions: tous341 cameroon339 autres traductions2
В этой связи Камерун руководствуется статьей 33 Конвенции о статусе беженцев, которая гласит: " Договаривающиеся государства не будут никоим образом высылать или возвращать беженцев на границу страны, где их жизни или свободе угрожает опасность вследствие их расы, религии, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений ". In fact, article 33 of that Protocol stipulates that: “No Contracting State shall expel or return (“refouler”) a refugee in any manner whatsoever to the frontiers of territories where his life or freedom would be threatened on account of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion”.
Совет путем аккламации избрал Демократическую Республику Конго и Камерун на трехлетний срок, начинающийся со дня первого заседания (состоится в 2008 году) семнадцатой сессии Комиссии и истекающий в день закрытия ее девятнадцатой сессии в 2011 году, и постановил вновь перенести выборы одного члена от западноевропейских и других государств на этот же срок полномочий. The Council elected the Democratic Republic of the Congo, by acclamation, for a three-year term beginning at the first meeting (held in 2008) of the Commission's seventeenth session and expiring at the close of its nineteenth session in 2011 and decided to further postpone the election of one member from Western European and other States for the same term of office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !