Exemples d'utilisation de "канистра" en russe avec la traduction "jerry can"
таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов: таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Essential medicines and materials are in short supply: water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии о целесообразности совместной закупки товаров, представляющих общий интерес с УВКБ (например, платки, брезент, одеяла, складные канистры, противомоскитные сетки), в тех случаях, когда такие закупки позволяют добиться экономии средств или повышения эффективности закупок Организации Объединенных Наций в целом.
UNICEF agreed with the Board's recommendation that it endeavour to jointly purchase items of common interest with UNHCR (for example, tents, tarpaulins, blankets, collapsible jerry cans, mosquito bed nets), whenever it would result in cost or efficiency gains for the United Nations as a whole.
В пункте 282 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ стремился осуществлять совместную закупку товаров, представляющих общий интерес для ЮНИСЕФ и УВКБ (например, платок, брезента, одеял, складных канистр, противомоскитных сеток), в тех случаях, когда такие закупки позволяют сэкономить средства или повысить эффективность закупок Организации Объединенных Наций в целом.
In paragraph 282, the Board recommended that UNICEF endeavour to jointly purchase items of common interest with UNHCR (for example, tents, tarpaulins, blankets, collapsible jerry cans, mosquito bed nets), whenever it would result in cost or efficiency gains for the United Nations as a whole.
Доставлять гуманитарную помощь в Ванни становилось все труднее, поскольку сохранялись ограничения на перевозку материально-технических средств, включая топливо, генераторы, необходимые для обеспечения холодильной цепочки, медицинские товары, специальное питание для детей, страдающих от недоедания, и строительные материалы, включая цемент, материалы для укрытий (палатки и брезент), а также оборудование для водоснабжения и канализации (ручные насосы, водяные баки и канистры).
Transportation of humanitarian assistance into the Vanni became increasingly difficult with continued restrictions on the transportation of supplies, including fuel, generators to maintain the medical cold chain, medical supplies, therapeutic food to treat severely malnourished children and construction materials, including cement, shelter materials (tents and tarpaulins) and water and sanitation items (hand pumps, water tanks and jerry cans).
Использование этой дороги для незаконного пересечения границы, по всей видимости, подтверждается тем фактом, что на обратном пути из анклава Группа заметила одно транспортное средство, загруженное топливными бочками, которое было брошено у дороги, другое транспортное средство при приближении группы съехало с дороги в лес, а третье подвергалось осмотру сил внутренней безопасности на пути в анклав, груженое десятками пустых канистр.
The use of the road for illegal border-crossing activities seems to have been confirmed by the fact that, returning from the pocket, the Team observed a vehicle loaded with fuel barrels abandoned and stuck by the road, another vehicle leaving the road into a group of trees when approached and a third vehicle, checked by our escort from the Internal Security Force, encountered en route to the pocket, loaded with dozens of empty jerry cans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité