Exemples d'utilisation de "канцелярский язык" en russe
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров.
Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management.
Он выходит только в канцелярский магазин и в гольф поиграть.
He only goes to the paper shop and golf.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Канцелярский нож модели 4711 выпускается с 6 лезвиями.
Model 4711 utility knife comes with six blades.
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
Тодд, я думаю, ты не понимаешь, какая ценная вещь этот канцелярский набор.
Todd, I think you're underestimating the value of this desk set.
Деятельность Секции охраны и безопасности в подотделении в Вау координируется сотрудником по координации вопросов безопасности на местах, помощь которому в его работе оказывают помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Security and Safety Section in the sub-office in Wau is coordinated by a Field Security Coordination Officer supported by one Security Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff).
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Административный канцелярский работник по горюче-смазочным материалам (местный разряд) необходим для сбора ежемесячных автотранспортных путевых листов и ввода данных в электронные таблицы для целей ревизии и отчетности.
An administrative clerk for petrol, oil and lubricants (Local level) is needed to consolidate the monthly vehicle trip tickets and enter the details onto a spreadsheet for auditing and report purposes.
Поддержку Секции будут оказывать один младший административный сотрудник (полевая служба), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания) и три водителя (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Section will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff).
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Высокий суд, Канцелярский отдел, 11 мая 2005 года.
High Court of Justice, Chancery Division, 11 May 2005.
В подотделении в Малакале деятельностью по гражданским вопросам занимаются четыре сотрудника по гражданским вопросам, один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и мобильная группа в составе четырех сотрудников по гражданским вопросам и двух водителей (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Civil affairs activities in the sub-office in Malakal are carried out by four Civil Affairs Officers, one Office Assistant (national General Service staff) and a mobile team consisting of four Civil Affairs Officers and two Drivers (national General Service staff).
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Помогать ему в этой деятельности будут один специальный помощник, один сотрудник по отчетности, один помощник по административным вопросам (сотрудник категории полевой службы), один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Office will be supported by one Special Assistant, one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité