Sentence examples of "капиталистическими" in Russian
Некоторые OECD страны были капиталистическими на протяжении сравнительно долгого периода – США, Великобритания, Нидерланды, Канада и Австралия.
Some OECD economies have long been relatively capitalist – the US, the UK, the Netherlands, Canada and Australia.
Именно поэтому все преуспевающие общества являются капиталистическими в широком смысле этого слова:
That is why all prosperous societies are capitalistic in the broad sense of the term:
Некоторые OECD страны были капиталистическими на протяжении сравнительно долгого периода - США, Великобритания, Недерланды, Канада и Австралия.
Some OECD economies have long been relatively capitalist - the US, the UK, the Netherlands, Canada and Australia.
Рабочие не протестуют против лакейских работ в капиталистическом городе Вэньчжоу, они протестуют против отсутствия работ в социалистическом городе Шэньян.
Workers don't protest against menial jobs in capitalistic Wenzhou but against no jobs in socialist Shenyang.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Will China’s Capitalist Revolution Turn Democratic
Здесь мы опросили людей, которые раньше жили в бывших советских республиках. Теперь они столкнулись с проблемой перехода к более демократическому и капиталистическому обществу.
Here, I interviewed people who were residents of formerly communist countries, who had all faced the challenge of transitioning to a more democratic and capitalistic society.
Сам Папа Иоанн Павел II назвал капиталистическую систему варварской, безнравственной коммерческой системой, эксплуатирующей мужчин и женщин и превращающей их лишь в товар и статистические данные.
Pope John Paul II himself came to call that capitalistic system savage, an immoral mercantile system that exploits men and women and turns them into mere commodities and numbers.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Capitalist economies produce inequality, often large ones.
В то время как мы критикуем американских "капиталистических баронов-грабителей", потому что они кажутся слишком уверенными в своих приоритетах, мы робко защищаем наши государства всеобщего благоденствия.
While we criticize the "capitalistic robber barons" of America because they seem too sure of their priorities, we timidly defend our welfare states.
Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю.
I'm making very little money for a capitalist pig.
Турецкий режим - светский, капиталистический, демократический - начал представлять особую ценность для администрации Буша, поскольку она стремится интегрировать весь Ближний Восток в мировую систему при помощи либерализации экономики и демократизации политической сферы.
Turkey's secular, capitalistic, democratic order has become especially valuable to the Bush administration as it seeks to integrate the wider Middle East into the world system by liberalizing its economy and democratizing its polity.
Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом.
The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex.
Начнем с того, что основатели протестантства Мартин Лютер и Джон Кальвин были, как признал сам Вебер, более враждебно настроены по отношению к динамике капиталистического мира эпохи Возрождения, чем католическая церковь.
To begin with, the founders of Protestantism, Martin Luther and John Calvin, were, as Weber recognized, more hostile to the dynamic capitalistic world of the Renaissance than was the Catholic Church.
Рок-н-ролл считался пагубным проявлением капиталистического упадка.
Rock and roll was considered a noxious form of capitalist decadence.
Мы достигли переломного момента в этом году, жизнь, действия, проекты, инвестиции и производство по "зеленому" принципу принимается критической массой граждан, предпринимателей и чиновников как самое патриотическое, капиталистическое, геополитическое и конкурентоспособное, что они могут сделать.
We reached a tipping point this year where living, acting, designing, investing and manufacturing green came to be understood by a critical mass of citizens, entrepreneurs and officials as the most patriotic, capitalistic, geo-political and competitive thing they could do.
— Они находятся в состоянии постоянного конфликта с капиталистическим миром.
“They’re in a constant state of conflict with the capitalist world.
В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy.
Это резко изменилось, когда китайское правительство восстановило капиталистическую экономику.
This changed dramatically with the Chinese government’s restoration of a capitalist economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert