Exemples d'utilisation de "каплей" en russe avec la traduction "drop"
Мы сравнили твою ДНК с каплей крови на месте преступления.
We matched your DNA to a blood drop at our crime scene.
Каждой выпитой каплей воды, каждым вдохом, мы связаны с океаном.
With every drop of water you drink, every breath you take, you're connected to the sea.
Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока.
Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice.
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Как жить со знанием, что ты не стал тяжелой каплей, которая упала на другой берег?
How to live with the knowledge that you did not become the heavy drop that fell on the other shore?
Конечно, иностранные инвестиции в ТАР, по сравнению с общим объемом инвестиций в Китай, являются каплей в море.
Of course, foreign investment in the TAR is a drop in the ocean relative to that in China as a whole.
С помощью капилляров и испарения вода поднимается вверх, капля за каплей, затягиваясь при испарении из листьев и поднимаясь вверх по корням.
It's capillary action and transpiration pulls water up, a drop at a time, pulling it, releasing it from a leaf and pulling it up through the roots.
В результате этого Науру потеряла около 2 миллионов долларов от доходов, если не больше, что является каплей в море для членов Организации экономического сотрудничества и развития, но большими деньгами для нас, учитывая тот факт, что эта сумма составляет до 5 процентов нашего годового государственного бюджета.
In the process, Nauru has lost close to $ 2 million, if not more, in revenue, which is a drop in the ocean to OECD members but real money to us, considering that it is equivalent to 5 per cent of the Government's annual budget.
Капли крови были гравитационными без всякой направленности.
The drops were gravitational with no directionality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité