Exemples d'utilisation de "каплю" en russe

<>
Traductions: tous155 drop131 drip5 blob5 smidgen2 autres traductions12
Вы добавляете каплю в систему. You add the droplet to the system.
Дорогой, я сказала, каплю, а не бутылку. Honey, I said a thimble, not a bottle.
Я хотел бы иметь хоть каплю твоей храбрости. II wish that I had some of your courage.
Может, хоть каплю здравого смысла в себя вобьёшь. Maybe you can knock some sense into yourself.
Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir.
Если вселенная - компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений. With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations.
немного мудрости, каплю предвидения и одну из версий самой непостижимой вещи в мире - истины. a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing - the truth.
Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов. You have on your left an olive oil droplet, and this olive oil droplet gets attacked by enzymes.
Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна. And we can take a different one tomorrow, and you will see your proteins tomorrow will be different - they'll be different after you eat or after you sleep.
Но если вы нагреете ее, она растает в каплю воды, и вы увидите, что она всего лишь состоит из H20, из воды. But as you heat it up, it'll melt into a pool of water, and you would be able to see that, actually, it was just made of H20, water.
Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества. I discovered this bar on Manhattan's Lower East Side that hosted a weekly poetry open mic, and my bewildered, but supportive, parents took me to soak in every ounce of spoken word that I could.
В преддверии кризиса Федеральная резервная система США (неофициальный источник таргетирования инфляции) была привержена этой ортодоксальной точке зрения даже больше, чем МРС – фактически, привержена настолько, что едва ли уделяла хоть каплю времени или ресурсов на анализ колебаний цен на жилье. In the run-up to the crisis, the US Federal Reserve Board (an informal inflation targeter) was even more committed than the MPC to this orthodox view – so committed, in fact, that it barely allocated any time or resources to analyzing house-price fluctuations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !