Exemples d'utilisation de "капля воды" en russe
Похоже, каждая капля воды была просто высосана из него.
Looks like every drop of water was just sucked right on out of him.
Говоря о сверхгидрофобности мы оцениваем форму, которую принимает капля воды на поверхности материала.
Superhydrophobic is how we measure a drop of water on a surface.
Как только одна капля воды упадет, параметры, характеризующие текущее состояние системы, немного изменяются и на других рынках.
Once the drop occurs, the algorithmic parameters have identified a state in which there is some disassociation between markets.
Одна капля воды, крови, соединившись с другой, становится рябью, рекой, вздыбившимся потоком, всесокрушающим, который со временем сносит все преграды на пути к своей свободе и судьбе.
One drop of water of blood and then another can become a ripple, a river, a rising torrent unstoppable which in time breaks down all resistance to flow free once again on the journey to it's destiny.
Церемония закрытия Международного года пресной воды состоялась в штаб-квартире ЮНЕСКО 20 января 2004 года, в присутствии Генерального директора, представителя Департамента по экономическим и социальным вопросам и специально приглашенных гостей, в конце двухнедельной мультимедийной выставки «Капля воды», которая экспонировалась в холле ЮНЕСКО.
The closing ceremonies for the International Year of Freshwater took place at UNESCO headquarters on 20 January 2004 in the presence of the Director-General, the representative of the Department of Economic and Social Affairs and special guests, at the end of a two-week exhibition, in the UNESCO Hall, of the Water Drop multimedia exhibit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité