Exemples d'utilisation de "капсюлем" en russe avec la traduction "primer"

<>
Traductions: tous11 cap7 primer4
Они также содержат один или более из следующих компонентов: метательный заряд с капсюлем и воспламенительным зарядом; взрыватель с разрывным или вышибным зарядом. It also contains one or more of the following: a pyrotechnic substance; a propelling charge with primer and igniter charge; a fuze with burster or expelling charge.
Что касается боеприпасов, то, хотя медные снарядные гильзы от орудийных систем большего калибра — чистые, отстрелянные и без капсюлей — могут получить хорошую цену, цена за гильзы от стрелкового оружия будет гораздо ниже. Turning to ammunition, although brass shell cases from the higher-calibre weapons — clean, fired and without primers — would fetch a good price, small arms casings would bring a much lower price.
" боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике; “Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party;
В статье 2 Закона № 36 говорится о том, что за исключением случаев, предусмотренных этим законом, никому не разрешается производить, импортировать, закупать или приобретать любым путем огнестрельное оружие, запасные части или компоненты и боеприпасы или капсюли для этих изделий; владеть этими изделиями или хранить их; продавать эти изделия или распоряжаться ими любым способом; либо перевозить эти изделия. Article 2 of Act No. 36 stipulates that, except where permitted by this Act, it is prohibited for anyone to produce, import, purchase or acquire, by any means, firearms, spare parts or components and ammunition or primers for these items; to hold these items in their possession or custody; to sell or to dispose of these items in any form; or to carry these items.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !