Exemples d'utilisation de "каракулей" en russe
Тут клейкие листочки, фотографии каракулей на туалетных кабинках, обычные записки.
These are Post-its, photos of scrawls on bathroom stalls, notes passed in class.
Это были каракули группы моряков и торговцев, которых он терроризировал и вынудил скитаться по морям.
It was the scratchings of a group of sailors and tradesmen that he had terrorised and forced out over the seas.
Ваш корабль, если я правильно разобрал эти безграмотные каракули, находится в Центральной Африке.
Your ship, as far as I can make out from your illiterate scrawl is in central Africa.
Не удивительно, что люди нерасположены к рисованию каракулей на работе.
No wonder people are averse to doodling at work.
Так почему же нам все еще стыдно, когда нас ловят за выведением каракулей на совещании?
So why do we still feel embarrassed when we're caught doodling in a meeting?
И к сожалению, пресса, зачастую, усиливает эту норму, когда ведется репортаж с места проишествия про важного человка, которого поймали за рисованием каракулей на слушании о подтверждении в должности или тому подобное- то обычно используются такие слова как: "обнаружен", "пойман" или "выявлен", как будто совершается какое-то преступление.
And unfortunately, the press tends to reinforce this norm when they're reporting on a doodling scene - of an important person at a confirmation hearing and the like - they typically use words like "discovered" or "caught" or "found out," as if there's some sort of criminal act being committed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité