Exemples d'utilisation de "карантином" en russe
Traductions:
tous257
quarantine257
В Управлении карантином доступны следующие параметры:
The following options are available for quarantine management:
Удалено: управление карантином Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Deprecated: Microsoft Dynamics AX Quarantine management [AX 2012]
Настройка, позволяющая автоматически создавать карантинные заказы, называется Управлением карантином.
A setup in which quarantine orders are created automatically is called quarantine management.
В разделах этой главы приводятся сведения о настройке управления карантином.
The topics in this section provide information about how to set up quarantine management.
На вкладке Значения по умолчанию в области Режим обработки выберите поле Управление карантином.
On the Default values tab, in the Mode of handling area, select the Quarantine management box.
Флажок Управление карантином должен быть установлен в форме Группы номенклатурных моделей в группе моделей номенклатуры для номенклатуры.
The Quarantine management check box must be selected in the Item model groups form for the item model group for the item.
При создании карантинных заказов вручную не требуется настройка данной номенклатуры для управления карантином в группе модели номенклатуры.
When you create quarantine orders manually, you do not have to require that the current item be set up for quarantine management in the item model group.
В альтернативном варианте можно установить флажок Управление карантином, чтобы возвращенные номенклатуры отправлялись через процесс проверки в контексте карантинного заказа.
Alternatively, you can select the Quarantine management check box to have the returned items sent through an inspection process in the context of a quarantine order.
Удалив возможности управления карантином, мы добавим функции, которые сильно отличаются от них по существу, такие как процессы заказа на возврат и возможности списания.
For the deprecation of the quarantine management capabilities, we will add the features that are currently conceptually different, such as sales return order processes and scrapping capabilities.
с первого дня невыхода на работу в связи с пересадкой тканей или органа другому лицу, сдачей донорской крови, уходом за близким родственником, карантином и сопровождением, назначенным врачом, а также в связи с травмами, полученными при обстоятельствах, оговоренных в статье 18 ZZVZZ;
From the first day of absence from work owing to tissue or organ transplant for another person, blood donation, care for a close family member, quarantine, and accompaniment ordered by a physician, and as a result of injuries sustained in circumstances specified in article 18 of ZZVZZ;
Отчет "Номенклатуры в карантине" (InventQuarantineOrder)
Items in quarantine report (InventQuarantineOrder)
Получено Дата перемещения сообщения в карантин.
The date on which the message was received by the quarantine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité