Exemplos de uso de "карибского" em russo
Бриджтаун: государства Карибского сообщества (КАРИКОМ)
Bridgetown: Caribbean Community (CARICOM) States
Комитет также озабочен тем, что лица карибского происхождения рассматриваются в качестве нижнего слоя социальной пирамиды и подвергаются дискриминации.
It is further concerned that persons of Carib ancestry tend to be viewed as the base of the social pyramid and experience discrimination.
Комитет просит также государство-участник представить информацию о положении женщин из числа коренного карибского населения, а также других уязвимых групп.
The Committee also requests the State party to provide information on the situation of indigenous Carib women as well as other vulnerable groups.
Пираты капитана Филлипса, не пираты Карибского моря.
Captain Phillips pirates, not Pirates of the Caribbean.
Страны Карибского бассейна, к примеру, значительно опережают Бразилию.
The Caribbean, for example, far outranks Brazil.
Бушует эпидемия СПИДА - самая сильная среди стран Карибского бассейна.
An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Так я похож на Джонни Деппа из "Пиратов Карибского Моря"?
Do I remind you of Johnny Depp in Pirates of the Caribbean?
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа.
Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
Отношения между Китаем, Латинской Америкой и странами Карибского бассейна довольно парадоксальны.
Relations between China and Latin America and the Caribbean are paradoxical.
И то же самое со странами Латинской Америки, Карибского моря и Азии.
So, too, are other Latin American, Caribbean and Asian countries.
Инвестиции в образование жизненно важны для стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
Investing in education is vital for Latin America and the Caribbean.
Была показана передвижная выставка на тему «Народы Карибского бассейна: гобелены прошлого — ткань будущего».
A travelling exhibition, entitled “Caribbean people: tapestry of the past — fabric of the future” was displayed.
Европа по-прежнему сильна, а Азия и страны Карибского бассейна добились значительных успехов.
Europe remains strong, while Asia and the Caribbean have made significant headway.
В этой связи Специальный комитет проведет в 2005 году семинар в регионе Карибского бассейна.
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2005.
Исполнительный совет одобрил программу помощи странам Карибского бассейна, говорящим на английском и голландском языках.
The Executive Board approved the programme of assistance for the English- and Dutch-speaking Caribbean countries.
семинар по вопросу региональной интеграции Карибского бассейна и Центральной Америки (Мартиника, октябрь 1998 года);
Seminar on Regional Integration of the Caribbean and Central America, Martinique, October 1998;
А Америка и Евросоюз запугивают маленькие страны Карибского бассейна и Европы по вопросам налогообложения.
Small Caribbean and European nations are bullied by America and the European Union on tax matters.
Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна.
Later visits will be either to South America, or to Mexico and the Caribbean Basin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie