Exemples d'utilisation de "карьеру" en russe

<>
Ты только начала свою карьеру. You're just starting out your career.
Ник отвез тело к карьеру, усадил Робина на место водителя и толкнул машину в воду. Nick drove the body to the quarry, propped Robin up in the driving seat and pushed the car in.
Да, несколько минут назад он пошел к известняковому карьеру. Yes, some minutes ago he went to the lime pit.
Я хочу начать новую карьеру. I'm trying to start a new career.
Я снова начинаю секретарскую карьеру. I'm restarting my secretarial career.
Вы начали успешную политическую карьеру. You've started a successful political career.
Я посвящаю этому свою карьеру. I'm devoting my career to that.
Надеялся построить карьеру в области самоходов. Me searching for a career in self-propulsion technology.
Я прибавила в весе, потеряла свою карьеру. I put on weight, lost my career.
И, тем самым, разрушишь свою карьеру гимнастки? And hurt your gymnastics career?
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Она начала свою карьеру здесь, в BNC. She started her career here at BNC.
Он начал свою карьеру в Китайской разведке. He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS.
Они могут заявить, что вы загубили ее карьеру. They could make the claim that you stunted her career path.
Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами. I've spent my career fighting these problems.
Сенатор сделал карьеру, критикуя Управление, которое он возглавит. The Senator's made a career criticizing the Agency he's about to lead.
Он начал свою карьеру двадцать шесть лет назад. He started his career 26 years ago.
Четверо из вас могли потерять свою карьеру сегодня. The four of you might have tossed your careers away today.
Я поднимаю бокал за твое здоровье и карьеру! I lift the glass and I toast to your health and to your career!
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки. He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !