Exemples d'utilisation de "каскада" en russe

<>
Traductions: tous34 cascade30 stage1 autres traductions3
В итоге, может возникнуть угроза целого каскада кризисов, провоцирующих друг друга, с потенциально разрушительными последствиями для всех. The danger, ultimately, is a cascading series of crises, each building on the others, with potentially devastating consequences for all.
Эффективное применение методики УОКР требует определения каскада общих целей, которые ставятся Советом Безопасности, по нисходящей к более низким организационным уровням с четкими связями между уровнями вплоть до планов работы на индивидуальном уровне, чего пока не делается, хотя некоторые миссии указали, что определенная работа в этой области проводится. The meaningful application of RBM requires a cascading of overall objectives set by the Security Council into lower organizational levels with clear links between levels, down to the individual individual-level work plans, which is not yet in place, although some missions indicated that some work in this area is being done.
В этой связи ожидается достижение дополнительного прогресса, прежде всего в двух областях, а именно в области определения каскада целей, задач и мероприятий в планах работы на более низких уровнях вплоть до индивидуальных планов работы, а также в решении хорошо известной проблемы, связанной с необходимостью уточнения и улучшения количественной измеримости целей, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов, а также мероприятий. In this respect additional progress is expected, particularly in two areas, namely, the cascading of objectives, goals and outputs into lower-level work plans down to individual work plans, and the well-known issue of the need to refine and improve the measurability of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement and outputs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !