Exemples d'utilisation de "каскадном обновлении" en russe
Примечание: При каскадном обновлении Access автоматически обновляет значения внешнего ключа при изменении значения первичного ключа в родительской таблице.
Note: When you cascade updates, Access automatically updates foreign key values when you change a primary key value in a parent table.
Установите флажки каскадное обновление связанных полей и каскадное удаление связанных записей.
Select Cascade Update Related Fields and Cascade Delete Related Records.
Установим также средний флажок — каскадное обновление связанных полей — и по завершении нажмем кнопку ОК.
Let’s also enable the middle option, Cascade Update Related Fields, select OK and we're done.
Поля, являющиеся первичными ключами. В некоторых случаях, например если поле первичного ключа используется в связи таблиц, обновить поле с помощью запроса невозможно, если только для связи не было настроено автоматическое каскадное обновление.
Fields that are primary keys. In some cases, such as if the primary key field is used in a table relationship, you cannot update the field by using a query unless you first set the relationship to automatically cascade updates.
При каскадном обновлении любое изменение в родительской таблице отразится на всех связанных записях в дочерней.
The Cascading updates setting allows any changes on the parent side to cascade through to any related records on the CHILD or MANY side.
В представленном Коста-Рикой документе о «каскадном эффекте» обращается внимание на представительство пяти постоянных государств-членов во всех органах системы Организации Объединенных Наций.
The document on the “cascade effect”, submitted by Costa Rica, calls attention to the representation of the five permanent members throughout the United Nations system.
при обновлении примеры использования экспертов, индикаторов и скриптов, поставляемых вместе с клиентским терминалом, могут быть перезаписаны.
When updated, the examples of using expert advisors, indicators and scripts delivered together with the Client Terminal can be overwritten.
Правительства обеих стран критиковали Сенат США за блокирование «Северного потока — 2» в своем последнем законопроекте об обновлении санкций.
Both of their government's slammed the U.S. Senate for singling out Nord Stream in its latest sanctions upgrade bill.
Это может означать, что сенсор Kinect подключен неверно или что программное обеспечение консоли Xbox 360 нуждается в обновлении.
This may mean that your Kinect sensor is not connected properly, or that your Xbox 360 console software needs to be updated.
Мне нужна помощь по покупке, загрузке, установке или обновлении игр
I need help buying, downloading, installing, or updating games
При подключении к поддерживаемому телевизору консоль Xbox One S должна автоматически распознать сигнал и выдать запрос на обновлении настроек экрана.
If you connect to a supported TV, your Xbox One S console should automatically recognize the signal and prompt you to update your display settings.
О29. В майском обновлении 2007 года была изменена система навигации по видеороликам.
A29: Video navigation was changed in the May 2007 update.
Чтобы изменить значок, нажмите его при обновлении вашего статуса и выберите новый из раскрывающегося списка.
To change your icon, click it in your status update and choose a new one from the dropdown menu.
При обновлении системы программное обеспечение на консоли обновляется с помощью процедуры загрузки и установки.
During a system update, the software on your console is updated through a download-and-install process.
Ошибка. Возникла неполадка при обновлении вашего геймпада
Error: There was a problem updating your controller
Если на ней отображается число, оно означает количество приложений, нуждающихся в обновлении.
If it lists a number, that many apps on your PC need to be updated.
При обновлении геймпада Xbox вы получите свежие улучшения функций геймпада.
When you update your Xbox controller, you get the latest controller improvements.
Если возникают неполадки при попытке обновить вашу консоль Xbox 360, то просмотрите Устранение неполадок, возникающих при обновлении консоли Xbox 360.
If you're having trouble when you try to update your Xbox 360 console, visit Troubleshoot problems with an update to your Xbox 360 console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité