Exemples d'utilisation de "каталонии" en russe
Испанское правительство полагает, что парламент Каталонии не посмеет объявить независимость в одностороннем порядке, поскольку такой шаг не получит международного признания.
The Spanish government assumes that Catalan’s parliament will not dare to declare independence unilaterally, because the move would receive no international recognition.
Испания, действуя при поддержке многих стран ЕС, которые тревожатся по поводу собственных сепаратистских движений, стала бы блокировать любые попытки Каталонии вступить в ЕС или еврозону.
Spain, with the support of many other member states that worry about their own secessionist movements, would block any Catalan bid for EU or eurozone membership.
Спустя несколько часов испанское правительство может ответить на этот шаг отправкой тысяч полицейских, которые задержат высших официальных лиц Каталонии, положив конец процветавшей 40 лет автономии.
A few hours afterwards, the Spanish government may respond by sending thousands of police to detain top Catalan officials, putting an end to 40 years of prosperous self-rule.
Возможный долгосрочный эффект домино в Европе огромен, включая вероятную независимость Шотландии; возможна независимость Каталонии; отказ от свободного передвижения людей в рамках ЕС; стремительный рост антиммиграционных политик (включая возможное избрание Трампа, и Марин Ле Пен во Франции).
The possible longer-run knock-on effects in Europe – including likely Scottish independence; possible Catalonian independence; a breakdown of free movement of people in the EU; a surge in anti-immigrant politics (including the possible election of Trump and France’s Marine Le Pen) – are enormous.
Но что угодно, только не затишье можно сейчас увидеть на улицах Барселоны, где в ответ на демонстрации под лозунгами независимости Каталонии (референдум по этому вопросу жестоко подавлялся полицейскими властями) проводятся столь же мощные протесты против этой независимости.
But calm is the last thing one can see on the streets of Barcelona, where demonstrations in favor of Catalonian independence – a referendum on which was brutally suppressed by government forces – have been met with equally potent protests against it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité