Exemples d'utilisation de "кататься как сыр в масле" en russe
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце.
It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza.
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Пока не ясно, может ли сыр в соседних школах и магазинах поблизости быть отравленным.
It's not yet clear whether cheese at neighboring schools and stores in the area may also be tainted.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
We shall now begin the traditional oil wrestling.
Захватим несколько гамбургеров и сыр в пластиковой посуде.
Slap some Mac and cheese in a tupperware.
Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!
We'll hunt you down and slice you like a piece of cheese!
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры?
Easter Island head cheese and crackers?
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет!
There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf.
Непереносимость лактозы, хотя им это не мешает класть сыр в мою еду трижды в неделю.
Lactose intolerant, Although that doesn't stop them From putting cheese in my food three times a week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité