Exemples d'utilisation de "категорию продукта" en russe
В поле Категория выберите розничную категорию продукта.
In the Category field, select a retail product category.
Обязательство по стоимости категории продукта — приобретение конкретной валютной суммы в категории закупаемой продукции.
Product category value commitment – You purchase a specific currency amount in a procurement category.
Существенные различия между странами и внутри стран Африки предполагают необходимость более глубокого и более детального понимания потребительских предпочтений и доступности профилей по категории продукта.
Substantial differences among and within Africa's countries imply the need for a much deeper and finer-grained understanding of consumer preferences and affordability profiles by product category.
Цепочки поставок связывают производителей и потребителей через сложную сеть аутсорсинговых контрактов с лидерами рынка в каждой категории продукта, управляя деятельностью по выгодному производству компонентов по всей ее длине.
A supply chain links producers and consumers through a complex web of outsourcing contracts, with market leaders in any product category orchestrating activities to produce components profitably along its entire length.
ГОНКОНГ - Цепочки поставок связывают производителей и потребителей через сложную сеть аутсорсинговых контрактов с лидерами рынка в каждой категории продукта, управляя деятельностью по выгодному производству компонентов по всей ее длине.
HONG KONG - A supply chain links producers and consumers through a complex web of outsourcing contracts, with market leaders in any product category orchestrating activities to produce components profitably along its entire length.
Если вы решите заполнить это поле, вы поможете Facebook точнее определять категорию продукта для большей актуальности.
If you choose to fill out this field, it may help Facebook to better categorize your products to determine relevance.
На экспресс-вкладке Страница категории в поле Страница категории: выберите категорию продукта, которая будет отображаться в Корпоративный портал для выбранной категории закупаемой продукции.
On the Category page FastTab, in the Category page: field, select the category page that you want to display in Enterprise Portal for the selected procurement category.
Выберите категорию закупаемой продукции для продукта и введите дополнительное описание.
Select a procurement category for the product, and enter an optional description.
Чтобы создать категорию обращений для обращения по изменению продукта, выполните следующие действия.
To create a case category for a product change case, follow these steps:
В форме Категории закупаемой продукции: %1 в левой области выберите категорию, а затем на экспресс-вкладке Атрибуты продукта нажмите кнопку Добавить.
In the Procurement categories: %1 form, select a category in the left pane, and then on the Product attributes FastTab, click Add.
Необходимо создать категорию обращений для использования с обращениями по изменению продукта.
You must create a case category to use for product change cases.
Вместо этого по каждой позиции, входящей в ту или иную основную категорию расходов, будут собираться подробные данные, такие, как данные о типе и местоположении торгового предприятия, характеристиках продукта и т.п.
Instead, for every item in a basic expenditure heading, detailed specifications — outlet type, locality, product characteristics, etc. — would be collected.
В том случае, если Клиент определен в категорию Профессиональных клиентов или Клиентов, имеющих право на заключение сделок, компания FXDD должна проследить, чтобы Клиент обладал:
If Customer is classified as a Professional Client or as an Eligible Counterparty, FXDD shall assume that the Customer possesses:
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные».
The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Несмотря на это, зачастую, такие компании называют эту категорию счетов ECN, то есть в данном случае идет подмена понятий.
Although these brokers frequently refer to this category of accounts as "ECN", this is a case of different concepts being confused.
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта.
In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
В соответствии со «Стандартами и правилами профессиональной деятельности» СРО НП ЦРФИН, EXNESS была включена в категорию «Форекс-компании группы А» (Свидетельство о членстве в СРО НП ЦРФИН А-6).
In accordance with SRO NP CRFIN's [Self-Regulatory Organization Non-Profit Partnership Center for Regulation in OTC Financial Instruments and Technologies] "Standards and Regulations of Professional Activities", EXNESS has been designated an "A-Group Forex Company" (SRO NP CRFIN Membership Certificate A-6).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité