Exemples d'utilisation de "катерами" en russe avec la traduction "boat"
На востоке, вблизи Фамагусты, были зарегистрированы сотни случаев пересечения этой линии судами с юга, главным образом прогулочными катерами и рыболовными судами.
In the east, near Famagusta, there were hundreds of crossings by vessels from the south, mainly pleasure craft and fishing boats.
На востоке, вблизи Фамагусты, было зарегистрировано около 3000 случаев пересечения линии морской безопасности с юга, в том числе рыболовными судами и прогулочными катерами.
In the east, near Famagusta, there were almost 3,000 crossings of the maritime security line from the south, including by fishing boats and pleasure craft.
То же самое относилось и к восточной части линии морской безопасности вблизи Фамагусты, где пересечения в основном совершались рыболовными судами и прогулочными катерами.
The same applied to the eastern maritime security line, near Famagusta, where fishing boats and pleasure craft from the south were mainly responsible for the crossings.
Уменьшение потребностей обусловлено арендой только одного каботажного грузового судна по сравнению с военными кораблями и быстроходными патрульными катерами в бюджете на 2003/04 год.
The lower requirements are attributable to the rental of only one coastal freighter, compared to military ships and fast patrol boats in the budget for 2003/04.
Используя один из буксиров, пришвартованных у инспекционного пункта, они отбуксировали это судно с его двумя катерами, к иранской таможне на реке Шатт-эль-Араб.
They towed the tender with its two boats, using one of the tugs moored at the inspection point, to the Iranian customs facility in the Shatt al-Arab.
Что касается восточной части линии вблизи Фамагусты, то здесь более 600 пересечений линии морской безопасности было совершено рыболовными судами, прогулочными катерами и полицейскими судами с юга.
In the east, near Famagusta, there were more than 600 crossings of the maritime security line from the south by fishing boats, pleasure craft and police boats.
При выходе из порта Фав плавбаза 371/Басра было перехвачено двумя вооруженными иранскими катерами, на борту которых было написано название «Ашура» и находились восемь солдат иранской армии под командой первого лейтенанта по имени Хасан.
Tender 371/Basrah was leaving the port of Faw when it was intercepted by two armed Iranian boats with the name “Ashura'” written on them and carrying eight Iranian army soldiers under the command of a first lieutenant by the name of Hasan.
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере.
Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
Здесь за день проходит около сотни прогулочных катеров.
About a hundred leisure boats pass here every day.
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
Потому, что многие всё ещё надеются, что появится спасательный катер.
Because a lot of people are still hoping a rescue boat's gonna show up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité