Exemples d'utilisation de "каустической соды" en russe

<>
Я вдохнул немного каустической соды! I'm breathing in some caustic soda!
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды. The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
В 2007 году европейские предприятия по производству хлорщелочи выпустили более 20 миллионов тонн хлора, каустической соды и водорода. More than 20 million tons of chlorine, caustic soda, and hydrogen were produced by the European chlor-alkali industry in 2007.
Преимуществами мембранного процесса являются возможность производства очень чистого раствора каустической соды и меньшая потребность в энергии по сравнению с двумя другими процессами. Advantages of the membrane cell process include the production of a very pure caustic soda solution, and less energy requirements than the other two processes.
Из этих токсичных отходов, которые представляли собой щелочную смесь воды, бензина и каустической соды, выделились, как утверждается, множество ядовитых химических веществ, включая сероводород. The toxic waste, which was composed of an alkaline mix of water, gasoline, and caustic soda, allegedly gave off many poisonous chemicals, including hydrogen sulphide.
Хлор и каустическая сода могут содержать ртуть, которую можно из них выделить. Chlorine and caustic soda may contain mercury, which may be released from them.
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания. The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby.
Эта компания производит жидкий хлор и серную кислоту, как концентрированную, так и пониженной концентрации, которая используется в жидких аккумуляторах, а также каустическую соду и другую бытовую химическую продукцию. It produces liquid chlorine, concentrated sulphuric acid, diluted sulphuric acid for use in wet batteries, caustic soda and other chemicals for civilian use.
Ртуть по-прежнему применяется в хлорщелочном производстве (хлор и каустическая сода) (возможно 700 т в 2004 году, однако эта цифра уменьшается с каждым годом), а также в качестве катализатора при производстве мономера винилхлорида. Hg continues to be used in chlor-alkali (chlorine and caustic soda) production (possibly 700 t in 2004, but declining every year) and as a catalyst for the production of vinyl chloride monomer.
И мыла мою комнату каустической содой. And she cleaned the room with sodium hydroxide.
Не "выпить" выпить, Я знаю что вы знакомы с Питером по АА (анонимные алкоголики), есть кофе, или могу предложить соды. Not a "drink" drink, I know you know Peter from AA, but there's coffee made, or I can offer you a soda.
Замечание 15: Замечание 15 должно указываться в колонке 20 для веществ, опасно реагирующих с веществами, обладающими свойствами оснований или кислот, например с каустической содой или серной кислотой. Remark 15: Reference shall be made in column (20) to remark 15 for substances that react dangerously with alkalis or acids such as sodium hydroxide or sulphuric acid.
Идите и принесите мне это, и ещё, пластилин и немного жидкого мыла, и пачку пищевой соды, хорошо? Now you go find them, and bring them to me, and bring me all the Play-Doh you can, and some liquid soap, and a box of baking soda, okay?
Зато противозаконно продавать таблетки для похудения, сделанные из сахара и соды. There was something illegal about selling diet pills made of sugar and baking soda.
Там немного соли, соды и витаминов. Just a teaspoonful of salt, soda, and some vitamins.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен. He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать. Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Хотя больше похоже на то, что вы проведёте научную карьеру обучая пятиклассников делать вулканы из папье-маше с лавой из пищевой соды. Although, it's more likely that you'll spend your scientific careers teaching fifth graders how to make papier mache volcanoes with baking soda lava.
Хочешь крем соды? You want some cream soda?
Вулкан из папье-маше, немного пищевой соды, чуть-чуть уксуса. Papier-mâché volcano, little baking soda, little vinegar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !