Exemples d'utilisation de "кашле" en russe

<>
Traductions: tous91 cough80 coughing11
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным , не правда ли? You have no idea what someone's going to cough into a cup, and it's probably really complex, right?
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным. Tuberculosis (TB) is an air-borne disease, transmitted the same way as common flu, by coughing or sneezing, although it is much less infectious.
Наверное, это сироп от кашля. It must be the cough syrup.
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Pedia Ease - микстура от кашля. Pedia Ease cough suppressant.
Но, разумеется, он изображает кашель и хрипение. But of course, he's coughing and wheezing and playing it up.
Сироп от кашля с кодеином. Codeine cough syrup.
Мистер Спейдер, проснулся с кашлем и болью в груди. Mr Spader woke up with chest pains, coughing.
Ты хочешь сироп от кашля? Do you want the cough syrup?
Может ли он различить множество тональностей голоса, манеры ходьбы, кашля, сморкания, чихания? Can it distinguish between different tones of voice, manners of walking, of coughing, of blowing one's nose, of sneezing?
Мне нужен сироп от кашля. I need cough syrup, something.
Проблема с кашлем это очевидно тот факт, что они едят те сухие крекеры. The problem with them coughing is obviously the fact that they've got those dry crackers.
Я принесу микстуру от кашля. I'll go get the cough syrup.
Младенцы, которые слишком малы для прививания против коклюша, также заболевают, некоторые из них фактически умирают от кашля и удушья. Infants too young to be vaccinated against pertussis are also falling ill, with some actually coughing and choking themselves to death.
Это просто лекарство от кашля! It was just cough medicine!
Ты слышишь его кашель или ты слышишь шум рации, как будто он рядом с укрытием, поэтому мы не могли разговаривать. You hear him coughing or you hear a talkie-walkie noise, like hes right next to the hiding place, so we could not talk.
У меня кашель и немного лихорадит. I have a cough and a little fever.
Между прочим, газовый баллончик вызывает появление ожогов, сильную резь в глазах, жжение в носоглотке, кашель в течение 45 минут после использования. I will have you know, pepper spray causes painful burning of the skin, swelling of the mucus membranes, eyes, nose, throat, coughing, being 45 minutes late to a date.
Это хрипение и этот сухой кашель. This wheezing and this hacking cough.
С выдохом, кровь попала в горло, что вызвало кашель, который раздробил её на маленькие капельки, которые смешались с амилазой, известной как слюна. During expiration, blood is forced into the throat, which induces violent coughing, breaking the blood up into tiny droplets that mix with amylase, aka saliva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !