Exemples d'utilisation de "квадратичный функционал" en russe

<>
Webtrader имеет удобный интерфейс и мощный функционал, позволяющий настраивать комфортную торговую среду для совершения сделок на Форекс практически на любом компьютере. Webtrader has a convenient interface and powerful features that allow you to create a comfortable environment for for forex trading on practically any computer.
Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4 Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features
Мощный функционал Powerful features
привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry; Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface;
Вы можете открыть сколько угодно счетов, чтобы изучить платформу и ее функционал. You have the option to open as many accounts as you wish at your convenience and become familiar with the platform and its functionalities for an unlimited period of time.
Развитый функционал работы с заявками — удобный ввод и снятие заявок, отложенные заявки, условные заявки шести разных видов, импорт транзакций, подготовленных другими программами; • Advanced functionality of orders management: convenient placement and cancelling of orders, pending orders, six types of contingent orders, import of transactions prepared with other programs;
Ваше приложение не должно дублировать основные функции и возможности Facebook и не должно продвигать другие ваши приложения, которые дублируют функционал Facebook. Your app must not replicate core Facebook features or functionality, and must not promote your other apps that do so.
В данный момент функционал рекламы для лидов на Facebook и в Instagram немного различается. Currently, there are a few differences in functionality between leads ads on Facebook versus Instagram:
Если в смартфоне подключено несколько учетных записей электронной почты, для переключения между ними разработан удобный функционал. If you have singed in to more than one email account on your phone, you can switch between the accounts easily.
Удобный в использовании функционал поиска и отображения его результатов. The service's search functionality is easy to use and results are organized in a straightforward way.
Несмотря на то что составлять запросы с помощью мастера удобно и просто, его функционал ограничен. Now, although using the Query Wizard is quick and easy, you can’t do everything with it.
Я имею ввиду, что в то время как сами устройства становятся меньше, функционал, который они предоставляют, становится всё больше - например, банковские услуги и идентификация - такие вещи достаточно легко распространяются в мире. And what I mean by that is, as these become smaller, as the functionality that you can access through this becomes greater - things like banking, identity - these things quite simply move very quickly around the world.
Вот я смотрю и у меня возникает вопрос, если бы нам нужно было уместить весь функционал здесь, и распределить на нашем теле, нечто вроде личной локальной сети, куда мы бы решили положить это? And I look at something like this and it makes me question, if we were to take all the functionality in things like this, and redistribute them around the body in some kind of personal area network, how would we prioritize where to put stuff?
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать. And it will innovate in ways that we cannot anticipate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !