Exemples d'utilisation de "квадратный" en russe

<>
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии. Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр. The pressure here is 4,000 pounds per square inch.
Сам дом - это искаженный квадратный блок, The house is sort of a distortion of a square block.
"Привет, Кортана! Извлеки квадратный корень из 256" "Hey Cortana, what’s the square root of 256?"
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру. Square peg, Miss Costello, round hole.
Квадратный значок на страницах со сведениями, подсказках Square icon on detail pages, hovercards
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. "P" is static pressure in pounds per square foot.
Возвращает квадратный корень из значения выражения (число * пи). Returns the square root of (number * pi)
Ну да, как квадратный колышек в круглую дырку. "Like the round hole into the square peg".
Давление составило 300 тысяч фунтов на квадратный дюйм. Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch.
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? What is the price per square meter of fully developed industrial land?
и думаю: "Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний". And I'm thinking, "Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period."
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? Why do we line up the square milk carton with the square fence?
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
Я осознал, что она меня выбрала за квадратный подбородок и широкие плечи. Well, I kind of figured she just sort of dug me for my square chin and broad shoulders.
Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга. I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows.
Площадь территории составляет 2785 кв. км; плотность населения- 64 человека на квадратный километр. The total land area is 2,785 square kilometres; population density is 64 persons per square kilometre.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !