Exemples d'utilisation de "кварталов" en russe avec la traduction "block"
Да, в паре кварталов отсюда пожаловались на бытовой шум.
Yeah, I got a noise complaint a few blocks away.
Совпал с описанием парня, ограбившего магазин в паре кварталов отсюда.
Matched the description of a suspected shoplifter a couple blocks away.
Что, тебе надо пройти пару кварталов, такси приходится брать, да?
What, you have to walk a couple blocks, take a cab or something?
Он купил бутылку виски по кредитной карте через пару кварталов.
He bought a bottle of single malt with a credit card a couple of blocks away.
Скажем, он прошёл шесть кварталов, прежде чем нашёл место, где скрыться.
Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up.
Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине.
Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car.
Несколько минут назад я сделал эту фотографию примерно за 10 кварталов отсюда.
Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
Десять кварталов остались без света потому что пришелец, скорее всего, скрывается в Индепенденс-холл.
Ten city blocks have been shut down Because an alien is believed to have taken refuge here, in independence hall.
Прости, что сорвал тебя, но когда назад переместился, я был в двух кварталов от издательства.
I'm sorry you had to come all the way down here, but when I traveled back, I was just a few blocks from the paper.
Если он при деньгах, то, скорее всего, дрыхнет в одном из наркопритонов в паре кварталов отсюда.
Well, if he's flush, he's probably nodding off in one of two shooting galleries a couple blocks away.
Когда ему было четыре года, он однажды бродил за 6 кварталов от дома в 3 часа ночи.
When he was four years old, he once wandered six blocks away from home at 3:00 in the morning.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома.
My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
Или они вылезли через другой люк в паре кварталов отсюда, сели в другую машину и пустились наутек.
Or they climbed right back out another manhole a block or two away, got in a different car, and took off.
Слушайте, я был слишком укуренным, чтобы вести машину, поэтому я остановился в паре кварталов от дома Чипа, и вырубился.
Look, I knew I was too high to drive, so I pulled over a couple blocks from Chip's place and I, like, passed out.
В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса.
In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices.
Так, дорожные камеры стоят в радиусе 4 кварталов от дома и первый звонок в 911 поступил в 5.23 утра.
Okay, so we've got traffic cameras in a four block radius of the house, and the first 911 call came through at 5:23 this morning.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что.
Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité