Beispiele für die Verwendung von "квашеной капустой" im Russischen

<>
Ваша жареная свинина с квашеной капустой. Your pork roast with extra sauerkraut.
Хот-дог с квашеной капустой, бутылку воды. A dog with kraut, bottle of water.
К счастью, я успею слопать сэндвич с ветчиной и квашеной капустой. Hopefully, long enough for me to down this ham and Sauerkraut sandwich.
Плюс, всегда под рукой есть аспирин, сырые яйца, вустерский соус, рассол квашеной капусты, или молоко с бурбоном. And if it doesn't there's always aspirin, raw eggs and worcestershire sauce, sauerkraut juice, or milk and bourbon.
Для англичан мы, французы, навсегда останемся "лягушатниками", потому что мы едим лягушачьи лапки, а немцы всегда будут "капустниками" из-за своей любви к квашеной капусте. To the English, we French will forever be "frogs" because we eat frogs's legs, as the Germans will always be "krauts" because of their love of sauerkraut.
Нельзя сказать, чтобы меня толком учили этому в школе, и я думал, что это, во многом, прерогатива белых людей среднего класса с колготками и капустой внизу спереди. I wasn't really taught it at school properly and thought it was very much the reserve of middle-class white people with tights and a cabbage down the front.
Слишком много пива и квашеной капусты. Too much beer and bratwurst, probably.
А ещё салат с капустой для 900 человек. And also coleslaw for 900 men.
Ага, один пацан швырнул в другого капустой. Yea, one kid hit the other kid with some coleslaw.
Рисовый пудинг с красной капустой. Rice pudding with red cabbage.
Два бутера с говядиной, один с картошкой, другой с шинкованной капустой, и средний чизбургер. Two patty melts, one with fries, one with slaw, and a cheeseburger plate, medium.
Вы знаете, в чем разница между коровой и капустой? Do you know the difference between a cow and a cabbage?
Два хот-дога с горчицей и капустой. Two dogs with mustard and kraut.
Если память не изменяет, их нужно есть с соусом, а не с капустой и чили. As memory serves, you got to go with the original sauce, not the kraut and chili like you do.
Жареная рыба с капустой. Broiled fish with kale.
Они все ночь вымачивают ее в лимоне, и потом они фаршируют её семенами кунжута и капустой. They soak it all night in lemon, and they stuff it with sesame seeds and cabbage.
Он мог бы просто читать мне рецепт пирога с капустой. With that voice he could tell me the recipe for a carrot cake.
Да, и рисовый пудинг с капустой. Yes, and rice pudding and cabbage.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб. Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.