Exemples d'utilisation de "квашеной капустой" en russe

<>
Ваша жареная свинина с квашеной капустой. Your pork roast with extra sauerkraut.
Хот-дог с квашеной капустой, бутылку воды. A dog with kraut, bottle of water.
К счастью, я успею слопать сэндвич с ветчиной и квашеной капустой. Hopefully, long enough for me to down this ham and Sauerkraut sandwich.
Плюс, всегда под рукой есть аспирин, сырые яйца, вустерский соус, рассол квашеной капусты, или молоко с бурбоном. And if it doesn't there's always aspirin, raw eggs and worcestershire sauce, sauerkraut juice, or milk and bourbon.
Для англичан мы, французы, навсегда останемся "лягушатниками", потому что мы едим лягушачьи лапки, а немцы всегда будут "капустниками" из-за своей любви к квашеной капусте. To the English, we French will forever be "frogs" because we eat frogs's legs, as the Germans will always be "krauts" because of their love of sauerkraut.
Нельзя сказать, чтобы меня толком учили этому в школе, и я думал, что это, во многом, прерогатива белых людей среднего класса с колготками и капустой внизу спереди. I wasn't really taught it at school properly and thought it was very much the reserve of middle-class white people with tights and a cabbage down the front.
Слишком много пива и квашеной капусты. Too much beer and bratwurst, probably.
А ещё салат с капустой для 900 человек. And also coleslaw for 900 men.
Ага, один пацан швырнул в другого капустой. Yea, one kid hit the other kid with some coleslaw.
Рисовый пудинг с красной капустой. Rice pudding with red cabbage.
Два бутера с говядиной, один с картошкой, другой с шинкованной капустой, и средний чизбургер. Two patty melts, one with fries, one with slaw, and a cheeseburger plate, medium.
Вы знаете, в чем разница между коровой и капустой? Do you know the difference between a cow and a cabbage?
Два хот-дога с горчицей и капустой. Two dogs with mustard and kraut.
Если память не изменяет, их нужно есть с соусом, а не с капустой и чили. As memory serves, you got to go with the original sauce, not the kraut and chili like you do.
Жареная рыба с капустой. Broiled fish with kale.
Они все ночь вымачивают ее в лимоне, и потом они фаршируют её семенами кунжута и капустой. They soak it all night in lemon, and they stuff it with sesame seeds and cabbage.
Он мог бы просто читать мне рецепт пирога с капустой. With that voice he could tell me the recipe for a carrot cake.
Да, и рисовый пудинг с капустой. Yes, and rice pudding and cabbage.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб. Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !