Exemples d'utilisation de "кедровые орехи" en russe

<>
Рыба, курица, рис, кедровые орехи, паэлья. Fish, chicken, rice, pine nuts, paella.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
И ризотто с брокколи и кедровыми орехами. And risotto and broccoli and pine nuts.
Результаты ДНК теста доказывают, что твоя мать была азиаткой а твой отец кедровым орехом? The results of your DNA test proving your mother was Asian and your father was a pine nut?
В камине потрескивают кедровые поленья. In my fireplace, the good cedar logs are burning and crackling.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Белки собирают орехи на зиму. Squirrels are storing up nuts against the winter.
Белка собирала орехи. The squirrel was busy gathering nuts.
По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия. I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы. The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden.
В составе есть орехи? Does it contain nuts?
У меня аллергия на орехи. I’m allergic to nuts.
Нигерийские фермеры, выращивающие орехи, и педиатрическая кардиохирургия Деви Шетти связаны между собой тем, что представляют децентрализованную частную деятельность, которая принята рынком, в отличии от деятельности китайской национальной корпорации National Petroleum Corporation, Sinopec и других в Дарфуре. The connection between Nigerian cashew farmers and Devi Shetty's pediatric cardiac surgery is that they both represent decentralized private activity, undertaken through the market, unlike the operations of the China National Petroleum Corporation, Sinopec, and others in Darfur and elsewhere.
Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок. Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice.
С каких пор орехи стали добавлять в салат с цыпленком? When did walnuts start going into chicken salad?
Это как толченые орехи, детка. You know, you know, like peanut brittle, dear.
А вместо этого ты лущишь орехи в пивнушке, где, признай, никто тебя не хочет. Instead you're shelling peanuts in some dive bar where, let's face it, nobody wants you.
И где она была, когда я разбивала орехи для начинки? Where was she when I was cracking walnuts for the stuffing?
Да, было бы лучше, если бы были свежие орехи и немного сахарной пудры но он. Yeah, I mean, be better with some fresh hazelnut and some powdered sugar, but it's.
И согласно этому исследованию, при соблюдении так называемой овощной диеты В основе пирамиды лежат овощи, далее идут фрукты и бобовые, крупы, орехи, семечки, и потом уже продукты животного происхождения, но в очень небольших количествах. And actually in this study where they follow what we call a vegetable-based diet, the pyramid has vegetables at the base, fruits and beans, whole grains, nuts and seeds, and then animal products are in a smaller amount.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !