Exemples d'utilisation de "киберпреступностью" en russe

<>
Traductions: tous67 cybercrime53 cyber crime11 autres traductions3
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это. I've spent my life defending the Net, and I do feel that if we don't fight online crime, we are running a risk of losing it all.
Более того, многие из них обеспокоены тем, что недавно созданный отдел по борьбе с киберпреступностью будет заниматься «бесконтрольной правительственной слежкой за тунисскими гражданами», как это уже происходило при бывшем президенте Зин аль-Абидин Бен Али, который был свергнут во время Арабской весны. Moreover, many are concerned that the country’s newly established cyber-crime investigative agency will carry out “unchecked government surveillance on Tunisian citizens,” as occurred under former President Zine El Abidine Ben Ali, who was ousted in the Arab Spring revolution.
Помимо программы действий, государства- участники этой конференции приняли декларацию, в которой, в частности, они подчеркнули, что терроризм является сложной проблемой в силу его связи с трансна-циональной организованной преступностью, неза-конным оборотом наркотиков, торговлей людьми, отмыванием денег, оборотом огнестрельного оружия, киберпреступностью и другими высокотехнологич-ными преступлениями, а также другими угрозами, включая распространение оружия массового унич-тожения. In addition to the programme of action, the States participating in the conference adopted a declaration, in which, inter alia, they emphasized that terrorism was a complex challenge owing to its links with transnational organized crime, drug trafficking, trafficking in human beings, money- laundering, arms trafficking, computer and other high- technology crimes, as well as other threats, including the proliferation of weapons of mass destruction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !