Exemples d'utilisation de "километрах" en russe

<>
Traductions: tous514 kilometer257 kilometre220 autres traductions37
Школа в двух километрах впереди. The school is two kilometers ahead.
Мы на позиции в десяти километрах. Holding position at ten kilometres.
В двух километрах отсюда - телеграфная станция. There is a telegraph station two kilometers in this direction.
Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы. My city is fifty kilometres from the capital.
Займите позицию в 18 километрах от нас. Take position 18 kilometers away.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву. We are twelve kilometres from the rendezvous point.
Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона. It's about 133 kilometers from London.
верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час. upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour.
Установите торпеды на цели в 50 километрах над землей. Set torpedo targets to 50 kilometers above ground level.
В восьми километрах от ранчо к ним присоединяются наземные погонщики. From eight kilometres out, the ground crew joins the drive.
Если лицей закроют, 300 учеников окажутся в 40 километрах от школы! If Lyceum closed, 300 students will be 40 kilometers from the school!
Авария произошла в нескольких километрах от взлетно-посадочной полосы аэропорта города Денвер. The accident occurred several kilometres from the runway at the airport in the city of Denver.
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае. The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed.
Резиденция католикоса находится в 15 километрах от столицы Армении в городе Эчмиадзине. The Catholicos resides 15 kilometres from the capital in the city of Echmiadzin.
Я не мог вернуться домой, это было более чем в 1000-и километрах отсюда. I can't go back to my area - it's more than 1,000 kilometers [away].
Величина этого показателя измеряется в километрах и определяется на основании технических паспортов магистральных трубопроводов. It is measured in kilometres and is defined by the technical specifications of the trunk pipelines.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. This is from the city of Lahore, which is around 300 kilometers south from Abbottabad, where Bin Laden was caught.
Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда. However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.
Например, с помощью функции ПРЕОБР можно перевести таблицу расстояний в милях в таблицу расстояний в километрах. For example, CONVERT can translate a table of distances in miles to a table of distances in kilometers.
Пройденное расстояние (результат расчета разницы между двумя показаниями счетчика пробега транспортного средства в километрах). A distance travelled (result of the calculation of the difference between two vehicle's odometer value in kilometres).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !