Exemples d'utilisation de "километров" en russe

<>
Он 27 километров в окружности It's 27 kilometers in circumference.
История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров. The history of a link that overcomes far more than a distance of 8,733 kilometres.
Около 500 километров в диаметре. It's about 500 kilometers in diameter.
Они выжигают траву вокруг водопоя, единственного на много километров вокруг. They burn the grass from around the only waterhole for many kilometres.
800 000 километров по правому борту. 800,000 kilometers off the starboard bow.
Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров. The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres.
Сегодня я собираюсь пробежать пятнадцать километров! I'm going to run fifteen kilometers today!
А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час? We'll be going 100 kilometres per hour, won't we?
6 000 километров по правому борту. 6,000 kilometers off starboard.
Метеор, радиусом 10 километров, упал на Землю и ознаменовал конец эры динозавров. A meteor 10 kilometres wide slammed into Earth to mark the end of the reign of dinosaurs.
Текущая скорость 60 километров в секунду. Current speed 60 kilometers per second.
основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров. The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block.
Сколько километров отсюда до железнодорожной станции? How many kilometers is it from here to the railroad station?
Уже очень скоро трупами сайгаков была усеяна огромная территория, простирающаяся на сотни километров. Soon a vast area stretching over hundreds of kilometres was littered with corpses.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. The heart of school has seven kilometers of bamboo in it.
В то время размеры районов, пострадавших от пожаров, достигли более 130 квадратных километров. At the time, the size of the fire-affected areas had reached more than 130 square kilometres.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. It's louder than noise at a range of a thousand kilometers.
Мы владеем технологией, позволяющей перевезти то, что мы желаем, на расстояния в тысячи километров. We have the technology to bring in what we want from thousands of kilometres away.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. This picture is taken at 16 kilometers.
Его не пройти, как эти несколько километров, вдоль фасадов, витрин магазинов, парков и набережных. To walk a few kilometres past facades, shopfronts, parks and embankments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !