Exemples d'utilisation de "километром" en russe
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой.
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians.
Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром.
The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks.
История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров.
The history of a link that overcomes far more than a distance of 8,733 kilometres.
Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
My city is fifty kilometres from the capital.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву.
We are twelve kilometres from the rendezvous point.
В двух километрах отсюда - телеграфная станция.
There is a telegraph station two kilometers in this direction.
верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час.
upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour.
В восьми километрах от ранчо к ним присоединяются наземные погонщики.
From eight kilometres out, the ground crew joins the drive.
Они выжигают траву вокруг водопоя, единственного на много километров вокруг.
They burn the grass from around the only waterhole for many kilometres.
Мультиспектральная камера будет вести съемку обширных районов в несколько десятков километров.
The multi-spectral camera will survey wide regions covering tens of kilometres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité