Exemples d'utilisation de "кино" en russe avec la traduction "cinema"

<>
Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"? Have you seen the cinema, La Dolce Vita?
Сколько стоит билет в кино? How much does a cinema ticket cost?
Для кукольного театра и кино. Theatre and cinema sets, and puppet shows.
Самый дорогой антигистамин в истории кино. Most expensive antihistamine in the history of cinema.
Мы идём в кино. Иди с нами. We're going to the cinema. Come with us.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Он часто ходит с ней в кино. He often goes to the cinema with her.
Так что я шарю в этом жанре кино. So I'm very hip to this specific genre of cinema.
Не пойдете ли Вы со мной в кино? Would you like to go with me to a cinema?
Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино. If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
И заплатила ему редким экземпляром из Восточного кино? And pay him with rare collectibles from Asian cinema?
Ты не против того, чтобы сняться в кино? You not against being removed in the cinema?
Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино? Where shall we go now? To the theatre or cinema?
Почему ты не хочешь пойти со мной в кино? Why don't you want to come to the cinema with me?
Почему ты не хочешь сходить со мной в кино? Why don't you want to come to the cinema with me?
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино? I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Тебе нужно было стать режиссером в театре, а не в кино. You'll have to direct theatre, not cinema.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues.
13 часов отснятой пленки, основа фильма, который стал бы революцией в кино. 13 hours of exposed film, the genesis of a film that sought to revolutionise cinema.
Вон там ты видишь философию, историю, литературу, театр, кино, географию, Святого Духа. Over there you have philosophy, history, literature, theatre, cinema, geography, the Holy Scriptures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !