Exemples d'utilisation de "кислородных баллонов" en russe

<>
Она стащила оттуда несколько кислородных баллонов. She stole a bunch of oxygen tanks from that dump.
Дополнительные усовершенствования в больнице в Калькилье в течение отчетного периода включали строительство склада и генераторного отделения, а также обеспечение кислородного питания для преодоления проблем с обслуживанием кислородных баллонов. Further improvements to the Qalqilia hospital during the reporting period included the construction of a store and generator room and the provision of an oxygen station to overcome the logistical problems of supply of oxygen cylinders.
Кардифф забирающий его кислородный баллон? Cardiff taking his oxygen tank?
На Балконе мы меняем кислородные баллоны. The Balcony is where we do an oxygen cylinder changeover.
Остальные принадлежности (огнезащитные костюмы, кислородные баллоны) уже закуплены, и ожидается, что они будут доставлены к концу 2003 года. The remaining items (firefighting suits and oxygen bottles) have been purchased, and their delivery is expected by the end of 2003.
И если бы вы подключили кислородные баллоны. And then if you could give your oxygen tanks a stir.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
И они взяли кислородный баллон вашего мужа. And they took your husband's oxygen tank.
Я меняю кислородные баллоны на рапторе 702. I'm swapping out the oxygen cylinders on Raptor 702.
Ну, по крайней мере, он не волок за собой кислородный баллон. At least he wasn't dragging around an oxygen tank.
Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом. Fire up the butane burners and set up the chafing dishes.
И здоровые люди живут без кислородных масок. And healthy people don't suck on oxygen masks.
Внутри невозможно дышать, если ни один из баллонов не подключен. You can't breathe inside unless one of the air tanks is providing the air.
Вот у этого альпиниста вы можете видеть два кислородных баллона в рюкзаке, маленькие титановые баллоны, очень легкие. И мы не сильно нагружены. You can see on this climber, we have two oxygen tanks in the backpack - little titanium tanks, very lightweight - and we're not carrying much else.
Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств. They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок. For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
я бы хотел купить несколько баллонов концентрированного, сжатого смертоносного газа, потому что у меня есть вот такие вот идеи насчет погружения людей в состояние анабиоза. I'd like to buy some concentrated, compressed gas cylinders of a lethal gas because I have these ideas, see, about wanting to suspend people.
Она производится по двум основным технологиям: из сырьевых материалов (железная руда, известняк и кокс) в доменных печах или кислородных конвертерах (этот метод известен как интегрированная технологическая цепочка) или из металлолома в электродуговых печах (ЭДП). It is made through two basic routes: from raw materials (iron ore, limestone and coke) by the blast furnace or basic oxygen furnace route (this method is known as the integrated route), or from scrap via the electric arc furnace (EAF) method.
Два грузовика, которые вы видите в самом конце, перевозят 12 баллонов сжатого гелия каждый. Those two trucks you see at the very end carry 12 tanks each of compressed helium.
ISO 7225 Предупредительная маркировка газовых баллонов; ISO 7225 Precautionary Labels for Gas Cylinders,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !