Sentence examples of "кислотными" in Russian

<>
Translations: all112 acid111 other translations1
Пирокластические потоки и регулярные выбросы пепла, образуемые активно действующим вулканом Монтсеррата, вместе с кислотными дождями нанесли существенный ущерб окружающей среде2. Pyroclastic flows and regular ash falls generated by Montserrat's active volcano combined with acid rain to inflict substantial damage on the environment.2
Наиболее масштабные последствия связаны с отчуждением территорий, кислотными дождями и загрязнением вод, что привело к изменениям в составе видов, дефолиации деревьев и заболачиванию водоемов. Use of space, acid rain and water pollution had the largest impacts, causing changes in species composition, defoliation of trees and eutrophication of waters.
Еще одним методом, который зарекомендовал себя как практичный и эффективный в условиях больших фермерских хозяйств в Дании, Германии и Нидерландах, является обработка отводимого воздуха кислотными скрубберами и капельными биофильтрами. Treatment of exhaust air by acid scrubbers or biotrickling filters is another option that has proven to be practical and effective for large scale operations in Denmark, Germany and the Netherlands,.
Изменение приоритетов в ограничении загрязнения воздуха: (Начиная с контроля за кислотными дождями, оксидами азота, ЛОС, СОЗ и тяжелыми металлами, вплоть до более всеобъемлющей борьбы с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном). Changes in priorities of air pollution control: (From controlling acid rain to control of nitrogen oxides, VOCs, POPs and heavy metals, up to more comprehensive control of acidification, eutrophication and ground-level ozone).
Поэтому, несмотря на успехи, достигнутые в прошлом — от содействия постепенному вытеснению хлорфторуглерода до преодоления региональных последствий, обусловленных кислотными дождями, введения налога на мусорные свалки или неиспользования свинца в топливе, — мы по-прежнему несем большую ответственность за содействие экологически устойчивому развитию как у себя в стране, так и в других странах. Therefore irrespective of past successes — from helping to phase out CFCs, to addressing the regional effects of acid rain, introducing the landfill tax, or removing lead from fuel — our share of the responsibility for promoting environmentally sustainable development both at home and abroad remains considerable.
Кислотные дожди проливались над лесами. The acid rain was falling on the forests.
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Кислотный туман приведен в негодность? Is the acid fog disabled?
Когда он уничтожил кислотный туман. After he took out the acid fog.
И выкрашена она алой кислотной краской. And it's coloured with scarlet acid milling dye.
Кислотный дождь не является природным явлением. Acid rain is not a natural phenomenon.
Напоминает мне мой первый кислотный трип. Reminds me of my first acid trip.
Ты еще не нашел источник кислотного тумана? Did you find the source of the acid fog yet?
Мы нашли Тони Джонстона в кислотной ванне. We found Tony Johnston in an acid bath.
После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе". I cooled off at the Acid Strip.
Мне кажется, мы не вырубили кислотный туман. I don't think the acid fog is down.
Потайные комнаты, раздвижные стены, кислотные ямы, удушающие камеры. Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers.
Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь. I told you acid fog was our priority.
кислыми анионами кислотного осаждения являются сульфаты и нитраты (NO3). The acid anions of acidic deposition are sulphate and nitrate (NO3).
Умирающие в облаке кислотного тумана мы не поможем Джасперу. Us dying in a cloud of acid fog isn't gonna help Jasper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.