Exemples d'utilisation de "кисточек" en russe
Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил. 2008 студентов боевых искусств исполнили тысячелетние движения с механической точностью, в то время как парящие жители Небесной империи и летящий спортсмен, несущий Олимпийский факел, создали ощущение божественной обители на земле.
We saw the electronic unrolling of Chinese scrolls replete with great historic symbols and were mesmerized by dancers creating “harmony,” using their bodies as ink brushes. 2008 martial arts students performed millennia-old moves with mechanical precision, while the flying celestials and the galloping torchbearer created a sense of heavenly abode on earth.
Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и.
I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and.
Оружие невидимо, это я сейчас и продемонстрирую этой кисточкой.
The weapon is invisible, as I shall now demonstrate with this paint brush.
И теперь, если класс 2012 перевернет кисточки.
And now, if the Class of 2012 will turn their tassels.
Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками?
A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities?
Вы видели какие они носят мокасины с кисточками?
Have you seen those loafers with the tassels they wear?
Я хотел сказать, что у тебя на кисточке слишком много краски.
What I was gonna say is, you're still getting too much paint on your brush.
Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле.
My bike in the driveway with the pink tassels on the handlebars.
Да, потому что ты бы вышла замуж за нищего с кисточкой.
Yes, because you would marry a pauper with a paint brush.
Вы - младший сын, и владеете, насколько нам известоно, лишь красками и кисточками.
You are a second son, command as far as we are aware no more than a paint brush.
Я видела платье с кисточками, которое тебе прекрасно подошло бы.
I've seen a dress with tassels that would fit you perfectly.
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité