Exemplos de uso de "китайское" em russo
Именно это китайское правительство начало делать.
That is what the Chinese government has begun to do.
Член Совета, Китайское юридическое общество, с 1997 года.
Council member, China Law Society, since 1997.
Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
Why China's Falun Gong Movement Is Important
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы.
The Chinese government claims that Tibetans are happy.
Возможно, несправедливо обвинять китайское руководство в неудаче АСЕАН.
It may be unfair to blame China's leaders for the ASEAN debacle.
Китайское предложение относится как раз к данной категории.
The Chinese proposal falls into this category.
Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей.
But China's government did not achieve all its Olympic objectives.
Китайское общество вовсе не испытывает муки экзистенциального кризиса.
Chinese society is not in the throes of an existential crisis.
Китайское управление фиксированным обменным курсом, продолжает сотрясать мировые финансовые рынки.
China’s management of its exchange-rate peg continues to rattle global financial markets.
Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Three key developments led the Chinese leadership to this conclusion:
Китайское правительство, кажется, наконец осознает неотложные проблемы, вызванные старением населения страны.
China's government finally appears to be acknowledging the urgent challenges presented by the country's aging population.
Китайское правительство также запоздало признало, что Дун был ответственностью.
The Chinese government also belatedly recognized that Tung was a liability.
Китайское правительство вполне может после выборов принять новую политику в отношении Гонконга.
China's government may well adopt a new Hong Kong policy after the election.
Таким является китайское понимание государства - весьма отличное от нашего.
This is the Chinese view of the state - very, very different to ours.
сдерживает китайское стремление превратить свою растущую экономическую мощь в крупные стратегические выгоды;
contains China's quest to translate its growing economic power into major strategic gains;
Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
All of this helped rally Malaysia's Chinese community to his side.
Но китайское правительство упорно придерживается убеждения, что народ Гонконга не готов к демократии.
But China's government clings to the belief that Hong Kong's people are not ready for democracy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie