Exemples d'utilisation de "китайскую" en russe avec la traduction "chinese"
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию.
The first: redefine the Chinese Communist Party.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру.
Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture.
Но китайскую демократию все еще ждет долгая и трудная дорога.
Chinese democracy still has a long, hard road before it.
Как же, в таком случае, следует охарактеризовать сегодняшнюю китайскую экономику?
How, then, should today's Chinese economy be characterized?
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку.
It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Это похоже на старую китайскую концепцию об императорском "небесном мандате":
It is like the old Chinese concept of the "mandate of heaven":
Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю.
This is the Silk Road connecting the Chinese Empire and the Roman Empire.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню.
Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
А это уже второй фактор, который отбивает охоту накапливать китайскую валюту.
This is the second factor discouraging accumulation of the Chinese currency.
Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой."
Han called pro-war Chinese intellectuals hopelessly na?ve and overly "immersed in the American dream."
Преувеличения подобного рода подрывают веру в китайскую политику, причем в особо опасное время.
Exaggerations of this kind have undermined confidence in Chinese policy at a particularly dangerous time.
Масштабный приток денег в китайскую экономику использовался ещё и для инвестиций в технологические стартапы.
The massive influx of money into the Chinese economy has also been used to invest in technology start-ups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité