Exemples d'utilisation de "китах" en russe

<>
Traductions: tous218 whale212 autres traductions6
Общепринятый подход к решению постконфликтных ситуаций покоился на трех китах. Well, the conventional approach to post-conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
Для меня полицейская служба стояла на трех китах: исправление, предотвращение преступлений и расследование. For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
С момента победы Америки в "холодной войне" ее глобальная гегемония держалась на трех китах: Since its victory in the Cold War, America's global hegemony has rested on three pillars:
Современная практика обеспечения безопасности в атомной энергетике зиждется на трех китах: управление реакцией, охлаждение стержней и предотвращение распространения радиоактивности. Modern nuclear safety practice focuses on the “three Cs”: control of reactivity, cooling of the core, and containment of radioactivity.
Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы. This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.
С момента победы Америки в «холодной войне» ее глобальная гегемония держалась на трех китах: экономической мощи, военной силе и огромным возможностям по экспорту ее популярной культуры. Since its victory in the Cold War, America’s global hegemony has rested on three pillars: economic power, military might, and a vast capacity to export its popular culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !