Exemples d'utilisation de "киты" en russe

<>
Traductions: tous212 whale212
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Dolphins and toothed whales use echolocation.
Киты приносят деньги, акулы забирают их. Whales bring the money in, the sharks take it away.
Киты могут долгое время оставаться под водой. Whales can remain submerged for a long time.
Под водой мы видим то, что видят киты. - right there, ha - under the ocean, see what the whales see.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов. Whales also have contact calls like I described for the dolphins.
Здесь много шумов - в основном, это другие киты. There's a lot of noise, which is mostly other whales.
Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно. So harpooned whales typically die slowly and painfully.
Я сейчас включу звук контактного призыва, с помощью которого держат связь гренландские киты. I'll play the sound of a contact call used by right whales to stay in touch.
В длину эти киты около 12 метров и их вес превышает 40 тонн. These whales are about 40 feet long, and weighing over 40 tons.
Итак, в заключение я бы хотел подчеркнуть, знаете, киты живут в потрясающей акустической среде. So to conclude, I'd just like to point out, you know, the whales live in an amazing acoustic environment.
Возникает потенциальная проблема - возможно, из-за таких судов киты не могут услышать друг друга. There's a potential problem that maybe this kind of shipping noise would prevent whales from being able to hear each other.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов. И очень важно сократить количество таких смертей. Endangered whales are killed every year by ship collision, and it's very important to try to reduce this.
Но в то же время на берегу ржавеют рыболовецкие суда, будто выкинутые на пляж киты. At the same time, rusting fishing boats line the shore like beached whales.
Я не привел довод о том, что убийство китов следует прекратить, так как киты в опасности. I did not argue that whaling should stop because whales are endangered.
Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра. So the large baleen whales will produce long, beautiful songs, which are used in reproductive advertisement for male and females, both to find one another and to select a mate.
И вода, которую вы видите - это открытое разводье, и через это разводье гренландские киты каждую весну мигрируют на север. And that water that you see there is the open lead, and through that lead, bowhead whales migrate north each springtime.
Так что не только собаки, кошки, киты и дельфины должны быть интересны и известны вам в этом маленьком путешествии. So, it's not just dogs and cats and whales and dolphins that you should be aware of and interested in on this little journey.
Киты и планктон хорошо адаптированы к морской жизни, но так, что между ними едва ли можно найти что-то явно общее. Whales and plankton are well-adapted to marine life, but in ways that bear little obvious relation to one another.
«Гориллы, орангутаны, слоны, киты, дельфины – мы готовы подать иск в интересах любого из этих животных, обладающих аналогичными познавательными способностями», — говорит Уайз. “Gorillas, orangutans, elephants, whales, dolphins — any animal that has these sorts of cognitive capabilities, we would be comfortable bringing suit on behalf of,” Wise says.
Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год. Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area - potentially year-round habitat for blue whales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !