Exemples d'utilisation de "кишечнику" en russe avec la traduction "bowel"
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
У него перитонит, возможно, перфорация кишечника.
He's got peritonitis, probably from a perf in the bowel.
У меня зверское похмелье и кишечник в барабан.
I have a beastly hangover and my bowels are in a tumble.
Джек, я тоже страдаю от синдрома раздраженного кишечника.
Jack, I also suffer from Irritable Bowel Syndrome.
Мы уберем весь гной и удалим часть кишечника.
So we'll clean out the puss and, um, resect a portion of your bowel.
Ты знаешь, что у меня синдром раздражённого кишечника, расистка.
You know I have irritable bowel syndrome, you racist.
Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника.
Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation.
Организм выделяет продукты распада через органы дыхания, кишечник и потоотделение.
And thatв ™s how your body excretes waste, is through your breath, your bowels and your perspiration.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome.
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver.
Пришлось удалить часть кишечника, а всё остальное вроде как хорошо.
They had to resect a small part of the bowel, but everything else looks good so far.
Родителям не обязательно знать о раздражающем запоре кишечника вашего партнера.
The parents don't want to know about your partner's irritable bowel syndrome.
Даже самое маленькое количество вызовет судороги, галлюцинации, потерю контроля кишечника.
Even the smallest amount will create seizures, hallucinations, loss of bowel control.
Мы разобрались с разрывами в кишечнике, не прибегая к резекции.
We managed to fix the intestinal tears without having to resect the bowel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité