Exemples d'utilisation de "клавиатур" en russe

<>
Существует несколько различных типов клавиатур. There are a few different kinds of keyboards.
Существует несколько различных типов клавиатур для компьютеров. There are several different kinds of keyboards for PCs.
Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов. There are no controllers, no keyboards, or mice, or joysticks, or joypads.
Улучшена работа определенных клавиатур Bluetooth, которые иногда теряли нажатия клавиш при повторном подключении. Improves and reduces conditions where certain Bluetooth keyboards drop keys during reconnection scenarios.
На большинстве клавиатур имеется световой индикатор, сигнализирующий о том, включена ли клавишу NUM LOCK. Most keyboards have a light that indicates whether Num Lock is on or off.
Продуктовым магазинам и ресторанам могут потребоваться особые функции, доступные только при использовании программируемых клавиатур. Grocery stores and restaurants might require special functions that only programmable keyboards can provide.
Поэтому Retail POS может использовать различные виды клавиатур POS, сопоставляя клавиши кодам для обычной клавиатуры ПК. Therefore, Retail POS can use various kinds of POS keyboards by mapping the keys to the codes for regular PC keyboard.
На пишущей машинке это сделать трудно, и проблема не исчезла даже с появлением электронных печатающих устройств, а потом и компьютерных клавиатур, потому что даже если печатаешь более-менее в темпе живой речи, всё равно нужно, чтобы твоё сообщение доставлялось быстро. On a manual typewriter it was very difficult, and even when we had electric typewriters, or then computer keyboards, the fact is that even if you can type easily enough to keep up with the pace of speech, more or less, you have to have somebody who can receive your message quickly.
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения. Как, например, создание портрета Жака Кусто из ракушек, не ретушируя ракушки, а просто подбирая их. Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал: "Бог не играет в кости со Вселенной." Портрет Берта Херзога из неретушированных клавиатур. Уилл Шортз - кроссворды. Джон Седерквист изготавливает эти замечательные шкафы с применением тромплея. Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells - un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets.
Клавиатура занимает место на экране. The keyboard does take up some space.
Использование цифровой клавиатуры в приложении Калькулятор Operate Calculator with the numeric keypad
Прямо на консоли станции должна быть клавиатура. There should be a key pad right on the console of the station.
Нажмите клавишу F5 на клавиатуре. Press F5 on the keyboard.
Использовать цифровую клавиатуру для перемещения курсора мыши. Use Numeric keypad to move the mouse.
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.'
Выберите клавишу FN на клавиатуре. Select the Fn key on the keyboard.
Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел. The numeric keypad is handy for entering numbers quickly.
На экране с цифровой клавиатурой предлагается повторно ввести код доступа. A screen with a numeric pad prompts you to re-enter your passkey.
Настройка групп соответствий на клавиатуре Set up keyboard mapping groups
С помощью цифровой клавиатуры введите первое число выражения. Using the numeric keypad, type the first number in the calculation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !