Exemples d'utilisation de "кладка кирпича в елку" en russe

<>
В общей численности 370 женщин прошли обучение по ряду следующих специальностей: обслуживание автомобилей (25); плотницкое дело (50); установка электрооборудования (120); техническое обслуживание (22); кладка кирпича (97); водопроводное дело (17); сварочное дело (39). A total of 370 women were trained in a variety of skill areas as follows: Automotive Services (25); Carpentry (50); Electrical Installation (120); Industrial Maintenance (22); Masonry (97); Plumbing (17); Welding (39).
Плоский штопор может оказаться смертельным, и когда он начинается, в одиночку скорректировать положение тела абсолютно невозможно – это как попытка поднять тонну кирпича в момент потери сознания. A flat spin can be fatal, and once it gets going, it’s impossible to correct with body posture alone — like trying to lift a ton of bricks while passing out.
положение сельскохозяйственных рабочих и рабочих печей для обжига кирпича в Пакистане; The situation of agricultural workers and workers in brick kilns in Pakistan;
Общие темпы прироста объема промышленного производства в рамках ВВП достигли 59,9 процента в основном по причине начала производства кирпича в 1999 году. Total growth in manufacturing GDP reached 59.9 per cent, owing largely to the commencement of building-block manufacturing in 1999.
Помоги мне нарядить елку. Help me out with this tree.
Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади. The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.
Мне нравится камин, каменная кладка. I love the fireplace, the stonework.
Эй, почему ты не пришел наряжать елку? Hey, why didn't you make the tree trimming?
И мы, взявшись за руки и желтого кирпича дорога она ему Макларена офис и вручить ему в этом. And we link arms and yellow brick road it to it to McLaren's office and present him with this.
Между тем с 2005 года женщины все чаще выбирают такие нетрадиционные дисциплины, как электротехника, механика, кирпичная кладка, столярные и сварочные работы. However from the year 2005 girls have been opting for non-traditional subjects including electricity, mechanics, masonry, carpentry and welding.
Эй, ты хочешь помочь мне наряжать елку? You wanna help me finish decorating the tree?
Церковь высокая, из красного кирпича. A tall, slender church, made of red brick.
Тебе лучше заканчивать наряжать елку. You better start finishing the tree.
Джоуи Мэтьюс дал нам детальное описание дома, хорошо, и так мы ищем 3х этажный особняк из красного кирпича, окруженный несколькими акрами земли. Joey Matthews gave us a detailed description of the house, okay, so we're looking for a 3-story, red brick mansion surrounded by acres of land.
Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь. Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog.
Потому что этот поросёнок построил свой дом из кирпича. 'Cause this little piggy made his house out of brick.
Мы только что начали наряжать елку. We just started decorating the tree.
Нет, большинство из глиняного кирпича. Not, the majority are of clay bricks.
Я из организации "Подари Елку", мы дарим подарки приемным детям. I'm from the Mission Bay Giving Tree and we're donating gifts to foster kids.
Миллс, выдолби два кирпича над крестом. Mills, air chisel two bricks out on the top of the x for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !