Exemples d'utilisation de "классный парень" en russe

<>
Traductions: tous22 cool guy12 autres traductions10
Поэтому ты и классный парень. That's why you're the cool guy.
Похоже, твой друг классный парень. Sounds like a pretty cool guy, your friend.
А Джордж Майкл Блут классный парень. George Michael Bluth is a cool guy.
Да, он и вправду классный парень. Yeah, he's a really cool guy.
Ты просто классный парень с длинными волосами. You're just a cool guy with long hair.
Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо. Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right.
Тем не менее, Пит довольно классный парень, и Энди был ужасным бойфрендом для Эрин. Pete's a pretty cool guy, though, and Andy was a terrible lover to Erin.
Давайте все посмеемся над классным парнем, а? Let's all laugh at the really cool guy?
Я просто хотела вечерок отдохнуть, с классным парнем. I just wanted a night off with a cool guy.
Что может быть общего у такого классного парня, как твой папа, с этой ведьмой? What's a cool guy like your dad doing with a witch like her?
Я просто пыталась узнать имя классного парня, которого встретила на аукционе, но они так и не сказали. I'm just trying to get the name of a really cool guy I met at this auction, but they won't give it to me.
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
Я думала, он самый классный парень в мире. I thought he was the coolest guy in the world.
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. I'm just unwilling to accept the idea that you have too great a boyfriend.
Ты классный парень но ты постоянно все портишь и подводишь людей. You're such a great guy but you always screw things up and let people down.
Ну, и, что такой классный парень делает, снимая фильмы для взрослых? So what's a classy guy like that doin 'makin' X-rated films?
Он классный парень, до тех пор, пока не встречается с твоей младшей сестрой. Uh, he's ahe's a great guy, As long as he's not dating your little sister.
Джейк говорил, что я должен попытаться узнать их лучше, показать им, что я классный парень. Jake told me I should try to get to know them better - show them that I'm a good guy.
Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв. John Stuart Mill was a great advocate of this - nice guy besides - and only been dead 200 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !