Exemples d'utilisation de "клей" en russe avec la traduction "glue"

<>
Это грунтовка и плиточный клей. It was the mortar and glue.
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Мне нужен тромбин и фибриновый клей. I need, uh, thrombin and fibrin glue.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Ну, нужен пескоструйный аппарат, чтоб отодрать клей. Well, we'll have to sandblast to get the glue off.
Макароны, клей, карандаши и что-то еще. Macaroni and glue arts and craft thingies.
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. When you paste an image, it's just paper and glue.
Можете ли вы сделать рыболовный крючок или природный клей? Can you make fish hooks or natural glues?
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. So most of my work, I don't use glue.
Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей. I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей. Stories accompany me, keeping my pieces and memories together, like an existential glue.
Мне пора, еду в строительный магазин куплю клей для клеевого пистолета. I got to go to the hardware store and get glue for the glue gun.
Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА. My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue.
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю". My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны. Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound.
Этот клей, не тот специальный быстросохнущий, который ни за что не отклеить? This glue isn't that special quick-drying sort you can never get unstuck?
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи. But designers are really the glue that brings these things together.
Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город. Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !