Exemples d'utilisation de "клерикальных" en russe

<>
Даже в Мешхеде, родном городе Раиси и бастионе клерикальных консерваторов, женщина-реформатор набрала больше голосов, чем все кандидаты сильного пола. Even in Meshed, Raisi’s hometown and a bastion of conservative clerical power, a reformist woman candidate won more votes than any male.
В таком контексте начавшиеся нападки на Роухани выглядели как попытки верховного лидера Али Хаменеи, его консервативно настроенных клерикальных союзников и стражей революции ослабить позицию действующего президента и удержать его в рамках второго срока. Early attacks on Rouhani were thus seen as efforts by Supreme Leader Ali Khamenei, his conservative clerical allies, and the Revolutionary Guards to weaken and contain the incumbent in his second term.
Я занимался только инспекциями расследований в клерикальной сфере. I audited background investigations of Department of Justice clerical applicants.
Дело в том, что Рухани считается умеренным правителем государства, чья конституция имеет – в глазах клерикальной элиты – неземное происхождение. After all, Rouhani is the supposedly moderate administrator of a state whose constitution is not, in the eyes of the clerical elite, derived from this earthly realm.
С невероятной зрелостью Ирландия отказалась от узких клерикальных подходов и превратилась в современное и щедрое государство. With extraordinary maturity, Ireland has left behind narrow clericalism, and become a modern and generous state.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !