Exemplos de uso de "клеткой" em russo

<>
достаточно быть просто отдельной клеткой. You can even be just a single cell.
Размахивая клеткой взад и вперед Swinging her bird cage to and fro
Вам даже не требуется быть клеткой. You don't have to be even a single cell.
Ну, я подумал, что мы могли бы закрыта краник этой клеткой. Well, I was thinking that we could put this cage thing around it.
Позвольте показать вам на видео, что делается с клеткой. Let me show you a video of what that does to the cell.
В целом, для стран южной Европы единая валюта стала золотой клеткой: она заставила их навести сравнительный порядок в бюджетной и монетарной сферах, но при этом лишила возможности использовать валютный курс в качестве критически важной подушки безопасности на случай неожиданных шоков. For southern Europe as a whole, the single currency has proved to be a golden cage, forcing greater fiscal and monetary rectitude but removing the exchange rate as a critical cushion against unexpected shocks.
Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его. Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.
Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи - сеть. I believe matter begets life; life becomes single cells; single cells become strings; strings become chains; chains network.
Однако, как говорит Вольперт, «по самым скромным подсчетам, термодинамическая эффективность общего вычислительного процесса, совершаемого клеткой, лишь примерно в 10 раз превосходит предел Ландауэра». But according to Wolpert, “a very conservative estimate of the thermodynamic efficiency of the total computation done by a cell is that it is only 10 or so times more than the Landauer limit.”
Определение того, является ли вещество "опасным", включает не только определение токсичности материала, но и степень, в которой он когда-либо придет в соприкосновение с живой клеткой. Determining whether a substance is "dangerous" involves determining not only the material's toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Под заголовком " Диапазоны ориентировочных значений для: " включить нижеследующую новую колонку для категории 3 с единственной клеткой для всех путей поступления в организм: " Ориентировочные значения не применяютсяb ". Insert a new column under " Guidance value ranges for " for Category 3 with a unique cell applying to all routes of exposure with the text: " Guidance values do not apply b ".
Суд также не рассматривал вопрос о том, является ли активированная яйцеклетка – "партенот" – эмбриональной клеткой гоноцитом, которую нельзя запатентовать в ЕС (хотя данный вопрос задавался истцу во время судебных слушаний). And it did not consider whether the activated egg cell – a "parthenote" – counts as a germ cell, which also cannot be patented in the EU (though it did pose the question to the applicants at the hearing).
Вы берете от шести до восьми клеток эмбрионов, вы выбираете одну из клеток, запускаете генетический тест над этой клеткой, и в зависимости от результата этого теста, вы либо имплантируете этот эмбрион или отвергаете его. You take a six to eight cell embryo, you tease out one of the cells, you run a genetic test on that cell, and depending on the results of that test you either implant that embryo or you discard it.
Однако что же делает клетка? But what does a cell do?
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Мы проверим лимфатическую систему в грудной клетке. We'll check the lymphatic system in the chest.
Клетка так и заперта, никаких следов взлома. Hutch still locked, no sign of a forced entry.
Примечание. Фото в портретной или ландшафтной ориентации будут отображаться как обрезанные по центру изображения при выборе представления «В клетку» в вашем профиле. Note: In grid view on your profile, photos shared as a portrait or landscape will appear as a center-cropped square.
Предположим, что это клетка бактерии. This is now supposed to be my bacterial cell.
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка: UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.