Exemples d'utilisation de "клеточный" en russe avec la traduction "cellular"
Однако допустимо вскрывать клеточный механизм многих нечеловекоподобных животных.
But it is feasible to reveal the brain’s cellular mechanisms in many nonhuman animals.
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили.
His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
Это клеточная эссенция того, что внутри Кристин.
This is the cellular essence of what's inside Christine.
Я получила грант на исследование клеточного воспроизводства.
I received a grant to research cellular reproduction.
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза.
Its cellular structure appears to be in mitosis.
Её клеточная структура отличается от тех которые я видел.
Her cellular structure's unlike anything I've ever seen.
Вы увеличили их клеточную подвижность больше, чем на 200%.
You've increased their cellular motility by over 200 percent.
Можем ли мы понять основы клеточной жизни на генетическом уровне?
Could we understand the basis of cellular life at the genetic level?
У некоторых индивидуумов я находил похожие клеточные структуры, но я.
Now, in some individuals I found cellular structures that were similar, but I.
У тебя самая невероятная клеточная структура, какую я когда-либо видел.
You have the most incredible cellular structure I've ever seen.
Только что твоя клеточная структура подверглась ионовой атаке, которая дестабилизирует твою матрицу.
Just bombarded your cellular structure with enough ions to destabilize your matrix.
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител.
Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity.
Представьте, у вас есть подобная вещь в клеточной биологии с зарождением жизни.
And I imagine you have a similar thing in cellular biology with the emergence of life.
Такая клеточная диктатура — обычное явление при реакции на опасность (побегах), особенно у беспозвоночных.
Such cellular dictatorships are common for escape movements, especially in invertebrates.
Но с помощью доктора Моры удалили все следы газа из вашей клеточной структуры.
But with Dr Mora's help we've eliminated all traces of the gas from your cellular structure.
Я думаю, что этот организм может быть самым многочисленным клеточным организмом на планете.
I think it may well be the most numerous cellular organism on the planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité