Exemples d'utilisation de "клиентка" en russe

<>
Traductions: tous52 client48 customer4
Это была Энни Маслин, твоя клиентка. It was Annie Maslin, your client.
Так что, клиентка впервые просит её прокатить? So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along?
Моя клиентка также требует расторжения брака. My client would also like to proceed with the divorce.
Для меня, американского потребителя, если клиентка делает заказ в соответствии со своими предпочтениями, то она имеет полное право на его выполнение. From my American perspective, when a paying customer makes a reasonable request based on her preferences, she has every right to have that request met.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
Сегодня моя клиентка больше не будет отвечать на вопросы. My client is answering no more questions for the day.
Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора. Your honor, my client's been free pending arraignment.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
Моя клиентка только что заявила в суде, что она невиновна. My client has just entered a plea of not guilty.
Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию my client is interested in placing part of her fund in your company
Это никак не относится к тому, что твоя клиентка нарушила закон. Which has nothing to do with the fact that your client broke the law.
Моя клиентка спросила вас, бисексуалка ли вы, и вы ответили "нет". My client asked you if you were bisexual, you answered no.
Ваша клиентка хочет забрать свое заявление о своем проступке 6-летней давности? Your client wishes to withdraw her plea on a 6-year-old misdemeanor?
Моя клиентка, Марджори Гарнетт, была удалена из листа ожидания, чтобы мистер Беркофф смог получить печень? Was my client, Marjorie Garnett, removed from the donors list so that Mr. Berkoff could receive a liver?
Моя клиентка, Пенни Хоббс, взломала корпоративный сайт Тома Джессапа и написала слово "Убийца" рядом с его именем. My client, Penny Hobbs, hacked into Tom Jessup's corporate directory and inserted the word "Murderer" next to his name.
Ваша честь, моя клиентка хочет признать себя виновной, и готова дать показания в обмен на испытательный срок. Your honor, my client would like to plead guilty and offer testimony in exchange for probation.
Но они говорят, что моя клиентка тоже не может быть монашкой потому что она нарушила клятву целибата. But they say my client can't be a nun because she broke the vow of celibacy.
Давняя клиентка Фрай слушала спиритическое шоу по радио и клянётся, что одной из звонивших в студию была Кристина. An old client of Frye's was listening to some psychic call-in show on the radio the other day, heard somebody she swears was Kristina.
Профессор Мерсер утверждает, что он хороший родитель, а моя клиентка - плохой родитель, основываясь на ее действиях, которые он записал. Professor Mercer argued that he was a good parent, and that my client was a bad parent, based on the activities he videotaped.
Эта запись оставил Сэм Лумис на "горячей лини" TMZ за 48 часов до того, как ваша клиентка застрелила его. That recording was left by Sam Loomis on the TMZ tip line 48 hours before your client shot him to death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !