Exemples d'utilisation de "кликов" en russe
Недопустима реклама продуктов и услуг автоматизированных кликов по объявлениям.
Advertising is not permitted for the promotion of automated ad clicking products and services.
Не пытайтесь увеличить число кликов с помощью ложных заявлений.
Don’t make deceptive claims that encourage or mislead people into clicking on ads.
URI запроса персонализированных событий, например, кликов по определенной зоне видео
URIs to request on custom events such as hotspotted video
Создайте рекламу с кольцевой галереей, которая может помочь улучшить соотношение кликов к показам.
Create an ad in the carousel format, which may help boost CTRs.
Создайте кампанию для получения кликов по ссылке или конверсий на веб-сайте в Power Editor.
Create a campaign with the traffic or conversions objective
Чтобы всегда получать нужное количество кликов, отправляйте уведомления только самым вовлеченным игрокам. Начните с малого количества уведомлений, чтобы измерить кликабельность.
To avoid dropping below the threshold, start by sending notifications to your most engaged players only, and send a small number of notifications at first to measure the clickthrough rate.
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности и низкое соотношение кликов к показам, скорее всего, вам необходимо откорректировать материалы своей рекламы.
If your ad has a low relevance score and low CTR, it's likely you should adjust your ad's content.
Они не стали заниматься инновациями, следуя, например, модели BuzzFeed – когда-то печально знаменитая фабрика «кликов» занялась серьёзными репортажами и журналистикой длинных форм.
They did not innovate by, for example, following the lead of BuzzFeed, a once-notorious “clickbait” factory that soon expanded into serious reportage and long-form journalism.
В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли.
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea.
Если вы продвигали свой веб-сайт, вы увидите такие показатели, как количество кликов по вашему веб-сайту, а также общий охват рекламы продвигаемого веб-сайта.
If you promoted your website, you'll see performance information like the number of people who clicked as well as the total number of people your promoted website ad reached.
Если вы запустили кампанию для получения кликов по ссылке или конверсий на веб-сайте и у вас также есть приложение, вы можете отслеживать конверсии, которые происходят и там.
If you're running a campaign that's focused on driving traffic or conversions and also have a mobile app, you can track conversions that happen there, too.
Даже если таргетинг вашей рекламы настроен на правильную аудиторию людей, ваша реклама может все равно иметь низкое соотношение кликов к показам в том случае, если она не отвечает потребностям этих людей.
Even if you're targeting the right people, your ad may still have a low CTR if it doesn't resonate with them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité