Exemplos de uso de "клонированными" em russo

<>
Traduções: todos67 clone67
Овцы были первыми животными, выращенными с помощью механически обработанных субпродуктов, первыми животными, селективно выведенными для производственных целей, первыми клонированными животными. Sheep were the first animal to be raised from mechanically processed byproducts, the first to be selectively bred for production traits, the first animal to be cloned.
Это - Прометея, первая клонированная лошадь. This is Prometea, the first cloned horse.
Итак, мы клонируем целый вирус. So, we clone the whole virus.
Это - первые клонированные животные в их видах. These are all the first cloned animals of their type.
Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования. Like all this complaint about clones.
Какой смысл клонировать птицу, которая не может летать? Why would they clone a flightless bird?
Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала. We've cloned the station's cctvs for maximum coverage.
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать. In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов. We can clone your four-legged loved one in a few hours.
Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее. And you take your DNA back to the laboratory and you clone it.
Два придурка клонировали инопланетянина, и правительство думало, что все нормально? You cloned a frigging alien and the government thought that was OK?
Если будет запрошено более getUniqueNativeAdCount() объявлений, будет выдана клонированная реклама. Cloned ads will be returned if more than getUniqueNativeAdCount() ads are requested.
По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека. Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
Устранена проблема, при которой в ReFS неправильно вычислялся размер клонированного файла. Addressed issue where the size of a cloned file was improperly calculated by ReFS.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа. In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей. You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers.
Если у вас есть Git, создайте локальное хранилище, клонировав его в выбранное вами местоположение: If you have Git, create a local repository by cloning it your chosen location:
Но это ни о чем нам не говорит, и поэтому мы клонировали вирус целиком. But that doesn't tell us too much, so we actually clone the whole thing.
Безусловно, невозможно и нежелательно "клонировать" Обаму в каждом из 27 государств-членов Европейского союза. Of course, it is neither possible nor desirable to "clone" Obama in each of the European Union's 27 member states.
Выходили отчёты, так что эта машина была клонирована ещё в 15 местах по всему миру. Reports were issued, so that this machine was cloned at 15 other places around the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.