Exemples d'utilisation de "ключевым" en russe
Именно поэтому прогресс в ходе расследования становится столь ключевым элементом в определении того, когда Трибуналу надлежит приступит к своей работе.
That is the reason why the progress of the investigation becomes such a crucial element in determining when the Tribunal will commence its operation.
Затем вы можете скопировать запрос из текстового файла и вставить его в поле запроса по ключевым словам.
Then you can copy and paste the query from the text file to the keyword query box.
Эта кнопка доступна только для правил политики, основанных на типах запросов Поиск по списку или Поиск по ключевым словам.
This button is not available for policy rules that are based on the List search or Keyword search query type.
Но уверенность его лидеров в том, что они смогут, остается ключевым элементом их стратегии, и Запад не может себе позволить игнорировать это восприятие.
But its leaders' confidence that they can remains a crucial element of their strategy, and the West cannot afford to ignore their perceptions.
Исключает сообщения, указанные ключевым словом или выражением property:value.
Excludes messages specified by a keyword or a property:value expression.
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.
That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.
Как бы плохо не вели себя банкиры - а некоторые действительно заслуживают того, чтобы просидеть десятилетие или даже больше на скамейке штрафников - финансовые услуги являются ключевым элементом экономики Лондона.
However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление"
Rendering authenticity - and the keyword is "rendering."
Это изменение обеспечивает большую гибкость правил политики аудита, в которых используется тип запроса Поиск по ключевым словам или Поиск по списку.
This change provides more flexibility for audit policy rules that use the Keyword search or List search query type.
Во-вторых, в то время как технический прогресс является ключевым элементом роста индустриальных стран, главной задачей развивающихся стран должно быть преобразование производственных и экспортных структур, особенно за счет перенаправления ресурсов на виды деятельности с более высоким уровнем продуктивности.
Second, while pushing the technological frontier is the crucial element of growth in industrial countries, what matters for developing countries is transforming production and export structures, particularly by shifting resources to activities with higher levels of productivity.
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений.
When I started at the A G 'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit.
Можно искать сообщения от определенного человека или по ключевым словам, содержащимся в сообщении.
You can search for messages from a specific person, or you can search for keywords in a message.
Как указывалось ранее, поскольку свойства и метаданные сообщений индексируются, при поиске по ключевым словам могут возвращаться результаты, если данное ключевое слово отображается в индексированных метаданных.
As previously stated, because message properties and metadata are indexed, a keyword search may return results if that keyword appears in the indexed metadata.
Вы можете фильтровать комментарии к публикациям по собственным ключевым словам или словам по умолчанию:
You can filter comments on your posts by default or custom keywords:
Однако при этом же поиске по ключевым словам может не возвратиться аналогичный элемент, если ключевое слово отображается только в содержимом вложенного элемента с неподдерживаемым типом файла.
However, that same keyword search may not return the same item if the keyword only appears in the content of an attached item with an unsupported file type.
Расширенный поиск позволяет увидеть, какие поля используются при поиске по введенным ключевым словам или критериям.
Advanced Find lets you see which fields are being searched by your specific keywords or criteria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité