Sentence examples of "ключевых слов" in Russian

<>
Шаблон может содержать пустой список ключевых слов. A template may have an empty list of keywords.
Информация о частном секторе и организациях гражданского общества была собрана методом поиска ключевых слов в Интернете. Information on the private sector and civil society organizations was collected by key word searches on the Internet.
Поиск ключевых слов, связанных с вашей организацией Look for keywords that are specific to your organization
В нее включен компонент, отражающий профессиональный рост сотрудников, и выпущены указания, облегчающие заполнение формы, благодаря определению ключевых слов и примерам заполнения различных компонентов формы оценки работы сотрудников. A staff development component has been incorporated and guidelines which facilitate the completion of the form by providing definitions of key words and a sample completion of the various performance appraisal components have been issued.
Список ключевых слов, которые относятся к этому шаблону. List of keywords that applies to this template.
В нее включен компонент служебного роста сотрудников, и изданы руководящие принципы, способствующие заполнению этой формы благодаря предоставленным определениям ключевых слов и образцу заполнения различных компонентов оценки работы сотрудников. A staff development component has been incorporated and guidelines have been issued that facilitate the completion of the form by providing definitions of key words and samples of the different performance appraisal components.
Любое сочетание обычного текста, HTML-тегов и ключевых слов Any combination of plain text, HTML tags, and keywords
Его многие элементы интернет-цензуры – от блокирования политически чувствительных статей в Википедии до фильтрации некоторых ключевых слов из интернет-поиска – объединяются, чтобы сформировать так называемый Великий Китайский Файрвол. Its many elements of Internet censorship – from blocking politically sensitive Wikipedia articles to filtering certain key words out of online searches – come together to form the so-called Great Firewall of China.
Ниже содержится список зарезервированных ключевых слов, которые нельзя использовать. The following list contains the reserved keywords that you can't use:
Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности. Their technical functions include blocking overseas Web sites, filtering content and key words on Web pages, monitoring email and Internet cafes, hijacking PC’s, sending out viruses, and inter-connecting with the monitoring systems of the Public Security Bureaus.
Добавление или изменение ключевых слов, назначенных разделам, для улучшения поиска. Add or change the keywords that are assigned to topics to improve discoverability.
Комитет был информирован о том, что с апреля 2003 года курирующие сотрудники кадровых служб могут проводить структурированный поиск кандидатов с учетом стажа работы, признака пола, географической привязки (гражданства), а также расширенный поиск с использованием ключевых слов по той части текста заявлений кандидатов, в которой в свободной форме излагается информация об опыте работы. The Committee was informed that the ability to conduct structured searches of candidates based on years of experience, gender, geography (nationality) and the capacity to conduct advanced search by key words from the candidates free text area of work experience were made available to human resource case officers in April 2003.
Настройка ключевых слов и контролируемых объектов для правил политики аудита. Set up keywords and monitored entities for audit policy rules.
г. Не добавляйте списки ключевых слов, избыточную пунктуацию и нестандартные символы. d. Don’t include keyword lists, excessive punctuation, or non-standard symbols.
Лучший способ избежать неподдерживаемых символов — просто ввести запрос в поле ключевых слов. The best way to prevent unsupported characters is to just type the query in the keyword box.
После оценки результатов поиска при обнаружении электронных данных можно просмотреть статистику ключевых слов. After you run an eDiscovery search estimate, you can view keyword statistics.
Все содержимое удерживается, пока количество ключевых слов не станет равно или меньше 500. All content is held until the total number of keywords is reduced to 500 or less.
Теги для описания местных законов, страны или региона, ключевых слов и многого другого. Tags to describe the local regulation, country or region, keywords and more.
Функция receivedMessage также может отправлять ответные сообщения других типов для определенных ключевых слов. receivedMessage also sends back other kinds of messages for certain keywords.
Для просмотра статистики ключевых слов поиск должен включать не более 100 исходных почтовых ящиков. To view keyword statistics, no more than 100 source mailboxes can be included in the search.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.